Tentang Bercumbu …

muda'abah

Berikut ini adalah hadits yang rapuh … –Syaikh al-Albani menyatakannya sebagai hadits munkar

 

*

**

 

Syaikh Abu al-Qasim Isma’il bin Muhammad al-Ashbahani –rahimahullah– berkata di kitab al-Hujjah fi Bayan al-Mahajjah wa Syarh ‘Aqidah Ahl as-Sunnah (tahqiq Syaikh Muhammad bin Rabi’ bin Hadi al-Madkhali –hafizhahullah; juz 1/435 nomor 273):

 

٢٧٣- قَالَ: وَحَدَّثَنَا الطَّبَرَانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الصَّايِغُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: “إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيَعْجَبُ مِنْ مُدَاعَبَةِ الْمَرْءِ زَوْجَتَهُ فَيَكْتُبُ لَهُمَا بِذَلِكَ أَجْرًا وَيَجْعَلُ لَهُمَا بِذَلِكَ رِزْقًا

 

Dari Abu Hurairah –radhiyallahu ‘anhu, bahwasanya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– bersabda, “Sesungguhnya Allah ‘Azza wa Jalla benar-benar takjub terhadap suami yang mencumbui istrinya (sebelum bersenggama), lalu Allah pun menuliskan pahala bagi keduanya lantaran percumbuan itu, juga menjadikan bagi keduanya rezeki (keturunan) lantaran percumbuan itu.”

 

*

**

 

Berkaitan dengan hadits tersebut, Syaikh al-Albani –rahimahullah– berkata di kitab Silsilah al-Ahadits adh-Dha’ifah wa al-Maudhu’ah (nomor 3104):

 

منكر. أخرجه أبو القاسم الأصبهاني في “الحجة” (ق٧٢/١) من طريق الطبراني، والديلمي في “مسند الفردوس” (١/٢٤٢) من طريق ابن لال؛ كلاهما عن يحيى بن يزيد بن عبدالملك عن أبيه [عن يزيد بن خصيفة] عن أبيه عن جده عن أبي هريرة مرفوعاً.

 

(Hadits tersebut) munkar. Dikeluarkan oleh Abu al-Qasim al-Ashbahani di kitab al-Hujjah (1/72) melalui jalan ath-Thabarani. Dikeluarkan juga oleh ad-Dailami di kitab Musnad al-Firdaus (1/242) melalui jalan Ibn Lal. Baik jalan ath-Thabarani maupun Ibn Lal, keduanya bersumber dari Yahya bin Yazid bin ‘Abd al-Malik, dari ayahnya, dari (Yazid bin Khushaifah) dari ayahnya dari kakeknya, dari Abu Hurairah –secara marfu’ (kepada Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam) …

 

قلت: وهذا إسناد ضعيف مسلسل بالعلل:

الأولى: يحيى بن يزيد، وهو النوفلي المدني، قال ابن أبي حاتم عن أبيه:”منكر الحديث، لا أدري منه أو من أبيه، لا ترى في حديثه حديثاً مستقيماً.”

وقال أبو زرعة: “لا بأس به، إنما الشأن في أبيه، بلغني عن أحمد أنه قال: لا بأس به، ولم يكن عنده إلا حديث أبيه، ولو كان عنده غير حديث أبيه لتبين أمره.”

الثانية: يزيد بن عبدالملك، قال الذهبي في آخر ترجمة ابنه:”قال ابن عدي: الضعف على حديثه بين.

قلت: وأبوه مجمع على ضعفه.”

وجزم الحافظ في “التقريب” بضعفه.

الثالثة والرابعة: أبو يزيد وجده، وهو عبدالله بن خصيفة، أورده الحافظ في “اللسان” وقال: “قال العلائي في “الوشي”: إن كان يزيد هذا هو ابن خصيفة التابعي المشهور، فإنه يزيد بن عبدالله بن خصيفة، وكان ينسب إلى جده ، ولا أعرف حال والده، ولا ذكر جده في الصحابة، إلا في هذه الطريق، وإن كان غيره فلا أعرفه ولا أعرف أباه ولا جده. قلت ( الحافظ ): وتبين لي أنه هو؛ فقد ذكر المزي يزيد بن عبدالملك في الرواة عنه.”

 

Aku (Syaikh al-Albani) katakan, sanad hadits ini lemah dengan cacat berantai

(Cacat pertama): Yahya bin Yazid an-Naufali al-Madani. Ibn Abu Hatim menyebutkan ucapan ayahnya tentang Yahya bin Yazid, “Dia munkar al-hadits, aku tak mengetahui tentangnya atau tentang ayahnya. Takkan kau lihat kelurusan pada haditsnya.”

Abu Zur’ah berkata tentang Yahya bin Yazid, “Tak mengapa dengannya, yang menjadi perkara adalah ayahnya. Telah sampai kepadaku ucapan Ahmad (bin Hanbal): bahwa tidak mengapa dengan Yahya bin Yazid, dan tidak ada padanya selain hadits ayahnya. Seandainya ada padanya hadits selain dari ayahnya, niscaya  jelas perkaranya.”

(Cacat kedua): Yazid bin ‘Abd al-Malik. Imam adz-Dzahabi berkata di akhir tarjamah anaknya (yakni Yahya bin Yazid bin ‘Abd al-Malik), “Ibn ‘Adi mengatakan: kelemahan pada haditsnya jelas.” Aku (adz-Dzahabi) katakan, “Ulama bersepakat pula atas kelemahan ayahnya (Yazid bin ‘Abd al-Malik).”

Al-Hafizh Ibn Hajar al-Asqalani menetapkan kelemahan Yazid bin ‘Abd al-Malik ini di kitab at-Taqrib.

(Cacat ketiga dan keempat): ayahnya Yazid dan kakeknya, dan dia adalah ‘Abdullah bin Khushaifah, disebutkan oleh al-Hafizh Ibn Hajar al-Asqalani di kitab al-Lisan al-Mizan dengan mengatakan: Abu Sa’id al-‘Ala-i berkata di kitab al-Wasyi, “Jika Yazid ini adalah Ibn Khushaifah, seorang tabi’in yang terkenal, maka dia adalah Yazid bin ‘Abdullah bin Khushaifah, dan dia dinisbatkan kepada kakeknya. Aku tidak tahu perihal ayahnya, tidak juga penyebutan ayahnya dari riwayat shahabat kecuali pada jalan ini saja. Adapun jika yang dimaksud adalah Yazid yang lain, maka aku tak mengetahunya, tidak pula mengetahui ayah dan kakeknya.” Aku (al-Hafizh) katakan, “Maka jelas bagiku bahwa Yazid yang dimaksud adalah Ibn Khushaifah, seorang tabi’in terkenal. Al-Mizi telah menyebutkan Yazid bin ‘Abd al-Malik ini dalam riwayat dari Yazid bin Khushaifah.”

 

والزيادة التي بين المعكوفتين ليست عند الديلمي، واستدركتها من الأصبهاني و “الميزان” وهي في “المعجم الكبير” أيضاً للطبراني (٢٢/٣۹٦) بهذا الإسناد لحديثين آخرين، لكن ليس فيه: “عن أبي هريرة”، بل أوردهما في ترجمة ( أبي خصيفة).

 

Sedangkan tambahan yang terdapat di antara kedua tanda kurung tidaklah terdapat pada riwayat ad-Dailami. Aku (Syaikh al-Albani) menemukannya dari (riwayat) al-Ashbahani dan pada kitab al-Mizan; tambahan itu terdapat pula di kitab al-Mu’jam al-Kabir susunan ath-Thabarani (22/496) dengan sanad ini bagi kedua hadits terakhir. Akan tetapi tidak terdapat di dalamnya redaksi, “Dari Abu Hurairah,” melainkan keduanya menyebutkan pada tarjamah Abu Khushaifah.

 

*

**

 

Demikianlah penjelasan Syaikh al-Albani –rahimahullah– mengenai kelemahan hadits tersebut –dan beliau mengatakannya sebagai hadits munkar. Akan tetapi sejauh pengetahuan saya, muda’abah atau mula’abah (percumbuan) seorang suami terhadap istrinya –atau biasa disebut muqadimah al-jima’ (foreplay), bukanlah merupakan hal yang terlarang … wallahu a’lamu …

 

Bandung, 26 September 2013

–HENDRA WIBAWA IBN TATO WANGSA WIDJAJA–

Advertisements

Wasiat tentang Susu, Cuka, Ketumbar, dan Apel yang Kecut …

susu cuka

Berikut ini adalah hadits palsu yang menyebutkan tentang wasiat Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– kepada ‘Ali bin ‘Abu Thalib –radhiyallahu ‘anhu

 

*

**

 

Syaikh ‘Abd al-Karim bin Muhammad ar-Rafi’i –rahimahullah– berkata di kitab at-Tadwin fi Akhbar Qazwin (juz 4 halaman 42):

 

ثنا أبو سعيد عمرو بن أحمد الشحام المقرئ، ثنا أبو علي ثنا محمد بن عمر بن حفص، ثنا بندار بن عثمان الوراق، ثنا أحمد بن عبد الله، ثنا إسحاق بن نجيح، عن خصيف عن مجاهد عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: أوصى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بن أبي طالب فقال: “(يا علي إذا دخلت العروس بيتك فاخلع خفيها حين تجلس واغتسل رجليها وصب الماء من باب دارك إلى أقصى دارك فإنك إذا فعلت ذلك أخرج الله من دارك سبعين لوناً من الفقر وأدخل فيها سبعين لوناً من البركة وأنزل سبعين رحمة ترفرف على رأس العروس تتناثر بركتها كل زاوية من بيتك).” وللحديث بقية

 

Telah menceritakan kepada kami Abu Sa’id ‘Amr bin Ahmad asy-Syihham al-Muqri’, telah menceritakan kepada kami Abu ‘Ali, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin ‘Umar bin Hafsh, telah menceritakan kepada kami Bandar bin ‘Utsman al-Warraq, telah menceritakan kepadaku Ahmad bin ‘Abdullah, telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Najih, dari Khushaif, dari Mujahid, dari Abu Sa’id al-Khudri –radhiyallahu ‘anhu– dia berkata:

Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– mewasiati ‘Ali bin Abu Thalib. Beliau berkata, “Wahai ‘Ali, jika pengantin perempuan memasuki rumahmu, tanggalkanlah kedua sandalnya saat dia duduk. Basuhlah kedua kakinya dan kucurkanlah air dari pintu rumahmu hingga ujung rumahmu. Sesungguhnya jika kau melakukan hal itu, niscaya Allah mengeluarkan tujuh puluh jenis kefakiran dari rumahmu dan memasukkan ke dalamnya tujuh puluh macam keberkahan. Selain itu, Allah juga akan menurunkan tujuh puluh rahmat yang berkepak-kepak di atas kepala pengantin seraya menaburkan keberkahannya ke seluruh penjuru rumahmu.” Dan hadits ini masih memiliki kelanjutan …

 

*

**

 

Berkaitan dengan hadits di atas, Syaikh Muhammad Nashir ad-Din al-Albani –rahimahullah– berkata di kitab Silsilah al-Ahadits adh-Dha’ifah (nomor 3305) sebagai berikut:

 

موضوع. أخرجه الرافعي في تاريخ قزوين (٤/٤٢) من طريق إسحاق ابن نجيج عن خصيف عن مجاهد عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: أوصى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بن أبي طالب فقال: … فذكره.

قلت: وهذا موضوع باطل ظاهر البطلان؛ آفته إسحاق بن نجيج وهو الملطي، كذاب وضاع، لا بارك الله فيه

 

(Hadits ini) palsu. Dikeluarkan oleh ar-Rafi’i di kitab Tarikh Qazwin (4/42), dari jalan Ishaq bin Najih, dari Khushaif, dari Mujahid, dari Abu Sa’id al-Khudri –radhiyallahu ‘anhu– dia berkata, Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- mewasiati ‘Ali bin Abu Thalib, lalu beliau berkata …,” –lantas dia menyebutkan (redaksi)nya.

Aku (Syaikh al-Albani) berkata, “Dan hadits ini palsu, kebatilannya teramat jelas. Penyakit bagi hadits ini adalah Ishaq bin Najih, dan dia adalah al-Malathi, seorang pendusta dan pemalsu hadits, semoga tak diberkahi Allah di dalamnya.”

 

*

**

 

Imam Ibn al-Jauzi menyebutkannya di kitab al-Maudhu’at al-Kubra, juga Imam as-Suyuthi di kitab al-Lali’ al-Mashnu’ah fi al-Ahadits al-Maudhu’ah, dengan sanad melalui ‘Abdullah bin Wahb an-Nasawi: telah menceritakan kepada kami Abu Badr Syuja’ bin al-Walid, telah menceritakan kepada kami Khushaif, dari Mujahid, dari Abu Sa’id al-Khudri –radhiyallahu ‘anhu– dia berkata:

 

أوصى رسول الله صلى الله عليه وسلم علي بن أبي طالب، فقال: “يا علي، إذا دخلت العروس بيتك، فاخلع خفيها حين تدخل تجلس، واغسل رجليها، وصب الماء من باب دارك إلى أقصى دارك ، فإنك إذا فعلت ذلك أخرج الله من دارك سبعين بابا من الفقر، وأدخل فيه سبعين بابا من البركة، وأنزل عليها سبعين رحمة، وتأمن العروس من الجنون والجذام والبرص ما دامت في تلك الدار، وامنع العروس في أسبوعها الأول من اللبان والخل والكزبرة والتفاحة الحامضة.” قال علي: “يا رسول الله، لأي شيء أمنعها هذه الأشياء الأربعة؟” قال :”لأن الرحم يعقم ويعوق من هذه الأشياء عن الأولاد، والحصير في ناحية البيت خير من امرأة لا تلد.”

 

Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– mewasiati ‘Ali bin Abu Thalib. Beliau berkata, “Wahai ‘Ali, jika pengantin perempuan memasuki rumahmu, tanggalkanlah kedua sandalnya tatkala dia masuk untuk duduk. Basuhlah  kedua kakinya dan kucurkanlah air dari pintu rumahmu hingga ujung rumahmu. Sesungguhnya jika kau melakukan hal itu, niscaya Allah mengeluarkan tujuh puluh pintu kefakiran dari rumahmu dan memasukkan tujuh puluh pintu keberkahan ke dalamnya. Selain itu Allah juga menurunkan tujuh puluh rahmat kepada pengantin perempuan dan menjadikannya aman dari penyakit gila, penyakit judzam (lepra), dan penyakit barash (vitiligo) selama dia berada di rumah tersebut. Pada minggu pertama (perkawinanmu), cegahlah pengantin perempuan dari (meminum dan memakan) susu, cuka, ketumbar, dan apel yang kecut.”

‘Ali bin Abu Thalib berkata, “Wahai Rasulullah, mengapa keempat macam (makanan dan minuman) ini dilarang (pada minggu pertama perkawinan)?”

Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– menjawab, “Karena rahim perempuan menjadi mandul dan terhalang dari memiliki anak lantaran keempat macam (makanan dan minuman) tersebut, dan tikar yang terdapat di sudut rumah lebih baik daripada perempuan yang tak bisa memiliki anak.”

 

Pada sanadnya ada ‘Abdullah bin Wahb an-Nasawi, seorang pemalsu hadits. Ibn Hibban berkata di kitab al-Majruhin:

 

شيخ دجال، يضع الحديث على الثقات، ويلزق الموضوعات بالضعفاء

 

“Syaikh Dajjal, suka memalsukan hadits dari para perawi tepercaya, memasukkan kepalsuan dari para perawi lemah.”

 

Lihat:

http://library.islamweb.net/hadith/display_hbook.php?bk_no=1002&hid=1684&pid

http://library.islamweb.net/hadith/display_hbook.php?bk_no=838&hid=1178&pid=422203

http://library.islamweb.net/hadith/display_hbook.php?hflag=1&bk_no=451&pid=262095

 

Bandung, 23 September 2013

–HENDRA WIBAWA IBN TATO WANGSA WIDJAJA–

Tentang Gelang Kisra di Lengan Suraqah bin Malik bin Ju’syum …

gelang kisra

(1) http://library.islamweb.net/hadith/display_hbook.php?bk_no=673&pid=332431&hid=12071

Atsar lemah berikut terdapat di Kitab Sunan al-Kubra karya al-Baihaqi –rahimahullah– (nomor 12071)…

Kelemahannya sendiri disebabkan oleh adanya inqitha’ (keterputusan) pada sanadnya, yaitu karena al-Hasan (yakni al-Hasan al-Bashri) tidak bertemu dengan ‘Umar bin al-Khaththab –radhiyallahu ‘anhu … wallahu a’lamu …

وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ، أنا أَبُو سَعِيدٍ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِي بِخَطِّ يَدِي، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أُتِيَ بِفَرْوَةِ كِسْرَى فَوُضِعَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَفِي الْقَوْمِ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ، قَالَ :فَأَلْقَى إِلَيْهِ سُوَارَيْ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ فَجَعَلَهُمَا فِي يَدِهِ، فَبَلَغَا مَنْكِبَيْهِ، فَلَمَّا رَآهُمَا فِي يَدَيْ سُرَاقَةَ، قَالَ: “الْحَمْدُ لِلَّهِ، سُوَارَيْ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ فِي يَدِ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ أَعْرَابِيٍّ مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ.” ثُمَّ قَالَ: “اللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يُصِيبَ مَالا فَيُنْفِقَهُ فِي سَبِيلِكَ وَعَلَى عِبَادِكَ، وَزَوَيْتَ ذَلِكَ عَنْهُ نَظَرًا مِنْكَ لَهُ وَخِيَارًا.” ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَ إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يُصِيبَ مَالا فَيُنْفِقَهُ فِي سَبِيلِكَ وَعَلَى عِبَادِكَ، فَزَويْتَ ذَلِكَ عَنْهُ نَظَرًا مِنْكَ لَهُ وَخِيَارًا، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ يَكُونَ هَذَا مَكْرًا مِنْكَ بِعُمَرَ.” ثُمَّ قَالَ تَلى: أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ (٥٥) نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَلْ لا يَشْعُرُونَ (٥٦) سورة المؤمنون

Telah mengabarkan kepada kami Abu Muhammad, telah mengabarkan kepada kami Abu Sa’id, dia berkata: kudapati dalam kitabku dengan tulisan tanganku sendiri, dari Abu Dawud, dia berkata: telah menceritakan kepada kami Muhammad bin ‘Ubaid, telah menceritakan kepada kami Hammad, telah menceritakan kepada kami Yunus, dari al-Hasan:

Bahwasanya dibawakan kepada ‘Umar bin al-Khaththab –radhiyallahu ‘anhu perbendaharaan Kisra yang lantas diletakkan di hadapannya. Di antara orang-orang (yang hadir di situ) terdapat Suraqah bin Malik bin Ju’syum. Kemudian dipakaikanlah gelang-gelang Kisra bin Hurmuz itu kepada Suraqah bin Malik bin Ju’syum hingga mencapai kedua pundaknya.

Tatkala melihat gelang-gelang itu terpasang di kedua tangan Suraqah bin Malik, ‘Umar bin al-Khaththab pun berkata, “Alhamdulillah, gelang-gelang Kisra bin Hurmuz berada di tangan Suraqah bin Malik bin Ju’syum, seorang badui dari kalangan Bani Mudlij.”

Kemudian ‘Umar bin al-Khaththab berkata lagi, “Allahumma, sesungguhnya aku mengetahui bahwa Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- senantiasa senang mendapatkan perbendaharaan lalu membelanjakannya di jalan-Mu dan juga memberikannya kepada hamba-hamba-Mu. Engkau memindahkan hal itu darinya sebagai suatu kebijaksanaan dari-Mu dan juga pilihan-Mu.”

Kemudian ‘Umar bin al-Khaththab berkata lagi, “Allahumma, sesungguhnya aku mengetahui bahwa Abu Bakr –radhiyallahu ‘anhu- senantiasa senang mendapatkan perbendaharaan lalu membelanjakannya di jalan-Mu dan juga memberikannya kepada hamba-hamba-Mu. Engkau memindahkan hal itu darinya sebagai suatu kebijaksanaan dari-Mu dan juga pilihan-Mu. Allahumma, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari dijadikannya harta ini sebagai makar darimu terhadap ‘Umar.”

Kemudian ‘Umar bin al-Khaththab membaca ayat, Apakah mereka mengira bahwa harta dan anak-anak yang Kami berikan kepada mereka itu (berarti bahwa) Kami bersegera memberikan kebaikan-kebaikan kepada mereka? Tidak, sebenarnya mereka tidak sadar (QS. al-Mu’minun: 55-56).”

 

(2) http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?flag=1&bk_no=31&ID=2130

Atsar berikut juga lemah, dan ini termaktub di kitab al-Umm al-Imam asy-Syafi’i –rahimahullah– …
Adapun kelemahannya disebabkan oleh ketiadaan banyak perawi di antara Imam asy-Syafi’i dengan ‘Umar bin al-Khaththab –radhiyallahu ‘anhu, yakni banyak perawi yang semestinya menjadi penghubung di antara Imam asy-Syafi’i dengan ‘Umar bin al-Khaththab yang tidak disebutkan di dalam sanadnya …

أَخْبَرَنَا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ لَمَّا قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِمَا أُصِيبَ بِالْعِرَاقِ قَالَ لَهُ صَاحِبُ بَيْتِ الْمَالِ، أَلَا أُدْخِلُهُ بَيْتَ الْمَالِ؟ قَالَ لَا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ لَا يُؤَدَّى تَحْتَ سَقْفِ بَيْتٍ حَتَّى أَقْسِمَهُ فَأَمَرَ بِهِ فَوُضِعَ فِي الْمَسْجِدِ وَوُضِعَتْ عَلَيْهِ الْأَنْطَاعُ وَحَرَسَهُ رِجَالُ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا مَعَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَخَذَ بِيَدِ أَحَدِهِمَا، أَوْ أَحَدُهُمَا أَخَذَ بِيَدِهِ فَلَمَّا رَأَوْهُ كَشَطُوا الْأَنْطَاعَ عَنْ الْأَمْوَالِ فَرَأَى مَنْظَرًا لَمْ يَرَ مِثْلَهُ رَأَى الذَّهَبَ فِيهِ وَالْيَاقُوتَ وَالزَّبَرْجَدَ وَاللُّؤْلُؤَ يَتَلَأْلَأُ فَبَكَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ لَهُ أَحَدُهُمَا وَاَللَّهِ مَا هُوَ بِيَوْمِ بُكَاءٍ، وَلَكِنَّهُ يَوْمُ شُكْرٍ وَسُرُورٍ فَقَالَ إنِّي وَاَللَّهِ مَا ذَهَبْت حَيْثُ ذَهَبْت، وَلَكِنَّهُ وَاَللَّهِ مَا كَثُرَ هَذَا فِي قَوْمٍ قَطُّ إلَّا وَقَعَ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْقِبْلَةِ وَرَفَعَ يَدَيْهِ إلَى السَّمَاءِ، وَقَالَ: اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِك أَنْ أَكُونَ مُسْتَدْرَجًا فَإِنِّي أَسْمَعُك تَقُولُ: سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ -الْآيَةَ، ثُمَّ قَالَ: أَيْنَ سُرَاقَةُ بْنُ جَعْشَمٍ؟ فَأُتِيَ بِهِ أَشْعَرَ الذِّرَاعَيْنِ دَقِيقَهُمَا فَأَعْطَاهُ سِوَارَيْ كِسْرَى فَقَالَ: الْبَسْهُمَا فَفَعَلَ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَلَبَهُمَا كِسْرَى بْنَ هُرْمُزَ وَأَلْبَسَهُمَا سُرَاقَةَ بْنَ جَعْشَمٍ أَعْرَابِيًّا مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ وَجَعَلَ يُقَلِّبُ بَعْضَ ذَلِكَ بَعْضًا، ثُمَّ قَالَ: إنَّ الَّذِي أَدَّى هَذَا لَأَمِينٌ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَنَا أُخْبِرُك أَنْتَ أَمِينُ اللَّهِ وَهُمْ يُؤَدُّونَ إلَيْك مَا أَدَّيْت إلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَإِذَا رَتَعْتَ رَتَعُوا قَالَ صَدَقْتَ ثُمَّ فَرَّقَهُ

Ahli ilmu telah mengabarkan kepada kami, bahwa tatkala rampasan perang Irak dibawakan kepada ‘Umar bin al-Khaththab –radhiyallahu ‘anhu, berkatalah pengurus bait al-mal kepadanya, “Tidakkah harta ini kumasukkan saja ke bait al-mal?”

‘Umar bin al-Khaththab berkata, “Tidak, demi Rabb Ka’bah. Tidaklah aku akan meletakkannya di bawah langit-langit bait al-mal. Sebaliknya (semua itu) akan kubagi-bagikan.”

Lalu ‘Umar bin al-Khaththab pun memerintahkan agar harta rampasan perang itu dibawa ke dalam masjid. Selanjutnya harta rampasan perang itu ditutupi oleh permadani kulit di bawah penjagaan para lelaki dari kalangan al-Muhajirin dan al-Anshar.

Tatkala pagi telah terbuka pada keesokan harinya, ‘Umar datang bersama al-‘Abbas bin ‘Abd al-Muthalib dan ‘Abd ar-Rahman bin ‘Auf. ‘Umar memegang tangan salah seorang di antara keduanya –atau salah seorang dari keduanya memegang tangan ‘Umar. Ketika melihat (kedatangan) ‘Umar, mereka pun membuka permadani kulit yang menutupi harta itu. Lantas mereka pun melihat sesuatu yang belum pernah mereka lihat seperti itu sebelumnya berupa emas, yakut, zabarjad, dan juga intan permata yang berkilauan.

Maka menangislah ‘Umar bin al-Khaththab (kala melihat semua itu), lalu berkatalah salah seorang dari keduanya (yakni al-‘Abbas bin ‘Abd al-Muthalib atau ‘Abd ar-Rahman bin ‘Auf) kepada ‘Umar, “Demi Allah, ini bukanlah hari isak tangis, melainkan hari untuk bersyukur dan bergembira.”

‘Umar bin al-Khaththab pun berkata, “Sesungguhnya aku, demi Allah, tidaklah kupergi ke tempat mana kaupergi. Akan tetapi, demi Allah, tidaklah diperbanyak harta ini pada suatu kaum melainkan hanya akan mendatangkan kesusahan di antara mereka.”

Kemudian ‘Umar bin al-Khaththab menghadapkan diri ke arah kiblat seraya mengangkat kedua tangannya ke arah langit dan berdoa, “Allahumma, sesungguhnya aku berlindung kepadamu dari istidraj (pemberian yang memperdaya sehingga membawa kepada kebinasaan) karena aku telah mendengar firmanmu: Kami nanti akan menarik mereka berangsur-angsur (ke arah kebinasaan) dengan cara yang tidak mereka ketahui (QS. al-Qalam: 44).”

Kemudian setelah itu ‘Umar bin al-Khaththab berkata, “Di manakah Suraqah bin Ju’syum?” Maka dihadapkanlah ‘Suraqah bin Ju’syum kepada ‘Umar, lalu ‘Umar memberikan gelang-gelang Kisra kepadanya seraya berkata, “Pakailah olehmu.”

Suraqah bin Ju’syum pun mengenakannya seraya berseru, “Allahu Akbar!”

Kemudian ‘Umar bin al-Khaththab berkata, “Segala puji bagi Allah yang telah mengambil gelang-gelang itu dari Kisra bin Hurmuz lalu memakaikannya kepada Suraqah bin Ju’syum, seorang badui dari kalangan Bani Mudlij.”

Selanjutnya ‘Umar bin al-Khaththab meneliti harta rampasan perang itu dengan membolak-balik tumpukkannya, dan setelah itu dia berkata, “Sesungguhnya orang yang membawa harta rampasan perang ini kemari benar-benar tepercaya.”

Lalu seseorang berkata kepada ‘Umar bin al-Khaththab, “Kukatakan kepadamu bahwa kamu adalah kepercayaan Allah. Mereka menyampaikan harta rampasan ini kepadamu selama kamu (jujur) menyampaikannya kepada Allah ‘Azza wa Jalla. Jika kau (berkhianat) dengan mementingkan diri sendiri akan harta itu, niscaya mereka pun akan mementingkan diri dengan harta itu.”

‘Umar bin al-Khaththab berkata, “Benar sekali ucapanmu.” Kemudian ‘Umar pun membagi-bagikan harta itu.

 

Bandung, 20 September 2013

–HENDRA WIBAWA IBN TATO WANGSA WIDJAJA–