Dia Bilang, Penduduknya adalah Lembing dan Anak Panah …

lembing dan anak panah

Atsar lemah tentang ucapan ‘Umar bin al-Khaththab –radhiyallahu ‘anhu– mengenai penduduk Irak …
Dikisahkan dalam sebuah riwayat yang lemah bahwa ‘Umar bin al-Khaththab –radhiyallahu ‘anhu– berkata:

أَهْلُ الْعِرَاقِ كَنْزُ الْإِيمَانِ ، وَجُمْجُمَةُ الْعَرَبِ، وَهُمْ رُمْحُ اللَّهِ، يحرزون ثُغُورَهُمْ، وَيَمُدُّونَ الْأَمصَارَ

“Penduduk Irak merupakan harta karun keimanan sekaligus pemimpin bangsa Arab. Merekalah lembing Allah yang sedia menjaga tapal-tapal batas (dari serangan musuh). Mereka sigap mengulurkan tangan membantu negeri-negeri (kaum Muslimin).”

Syaikh Muhammad Shalih al-Munajjidhafizhahullah– berkata mengenai kelemahan riwayat tersebut:
(lihat di sini): http://islamqa.info/ar/210963

روى الفسوي في “المعرفة” (۲/٥٣٣)، وابن سعد في “الطبقات” (٦/٨٦)، وابن أبي خيثمة في “تاريخه” (۲/٣٨٥) ، والخطيب في “تاريخه” (١/٣۲۲) من طريق شَمرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: ” أَهْلُ الْعِرَاقِ كَنْزُ الْإِيمَانِ ، وَجُمْجُمَةُ الْعَرَبِ، وَهُمْ رُمْحُ اللَّهِ، يحرزون ثُغُورَهُمْ، وَيَمُدُّونَ الْأَمصَارَ”. وهذا إسناد ضعيف؛ لجهالة راويه عن عمر.

Diriwayatkan oleh al-Fasawi di kitab al-Ma’rifah (2/533), Ibn Sa’d di kitab ath-Thabaqat (6/86), Ibn Abi Khaitsamah di kitab Tarikh-nya (2/385), dan al-Khathib di kitab Tarikh-nya (1/322), melalui jalan Syamr bin ‘Athiyyah, dari seseorang, dari ‘Umar bin al-Khaththab –radhiyallahu ‘anhu– yang mengatakan, Penduduk Irak merupakan harta karun keimanan sekaligus pemimpin bangsa Arab. Merekalah lembing Allah yang sedia menjaga tapal-tapal batas (dari serangan musuh). Mereka mengulurkan tangan membantu negeri-negeri (kaum Muslimin),” dan sanad riwayat ini dha’if (lemah) karena tidak diketahuinya (majhul) perawi yang meriwayatkan dari ‘Umar.

ورواه ابن أبي خيثمة في “تاريخه” (۲/٣٨٤) عن عبد الملك بن عمير عمن حدثه عن عمر به بنحوه. وهذا ضعيف كسابقه.

Ibn Abi Khaitsamah juga meriwayatkannya di kitab Tarikh-nya (2/384) dari ‘Abd al-Malik bin ‘Umair dari seseorang yang bercerita kepadanya dari ‘Umar seperti ucapan di atas. Akan tetapi sanad ini pun dha’if (lemah) sebagaimana riwayat sebelumnya.

ورواه الطبري في “تاريخه” (٤/٥٩) من طريق سيف، عن أبى يَحْيَى التَّمِيمِيِّ ، عَنْ أَبِي مَاجِدٍ، عن عمر به، بنحوه. وسيف هو ابن عمر التميمي وهو متهم، قال ابن حبان: اتهم بالزندقة، يروى الموضوعات عن الأثبات، وقال الحاكم: اتهم بالزندقة وهو في الرواية ساقط.
“المجروحين” (١/٣٤٥)، “تهذيب التهذيب” (٤/۲٦۰). وأبو ماجد مجهول لا يعرف.

Diriwayatkan juga oleh ath-Thabari di kitab Tarikh-nya (4/59) melalui jalan Saif dari Abu Yahya at-Tamimi dari Abu Majid dari ‘Umar seperti riwayat di atas. Adapun Saif, dia adalah Ibn ‘Umar at-Tamimi, seorang yang tertuduh. Ibn Hibban berkata (tentang Saif ini), “Dicurigai (berkeyakinan) zindiq, meriwayatkan kisah-kisah palsu (seraya menisbatkannya) dari perawi-perawi yang kuat.” Imam al-Hakim berkata, “Dicurigai (berkeyakinan) zindiq dan buruk dalam periwayatan.”al-Majruhin (1/345), Tahdzib at-Tahdzib (4/260); sedangkan Abu Majid (dalam sanad tersebut) adalah perawi yang majhul, tak diketahui.

ورواه ابن أبي شيبة (٦/٤۰٨) من طريق سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ: ” يَا أَهْلَ الْكُوفَةِ ، أَنْتُمْ رَأْسُ الْعَرَبِ وَجُمْجُمَتُهَا ، وَسَهْمِي الَّذِي أَرْمِي بِهِ إِنْ أَتَانِي شَيْءٌ مِنْ هَاهُنَا وَهَاهُنَا.” وحبة العرني متروك، قال ابن معين ليس بثقة، وقال الجوزجاني كان غير ثقة، وقال ابن خراش ليس بشئ، وقال ابن حبان كان غاليا في التشيع واهيا في الحديث. “تهذيب التهذيب” (۲/١٥٤).

Ibn Abi Syaibah (6/408) juga meriwayatkannya melalui jalan Salamah bin Kuhail dari Habbah al-‘Urani, bahwasanya ‘Umar bin al-Khaththab berkata, Wahai penduduk Kufah (kota di negeri ‘Irak –pent)! Kalianlah kepala dan pemimpin bangsa Arab! Kalian adalah anak panahku yang kulepaskan jika (musuh) mendatangkan sesuatu dari sana dan dari sana,” dan Habbah al-‘Urani itu seorang perawi yang matruk. Ibn Ma’in mengatakan, “Dia bukan orang yang tepercaya.” Al-Jauzajani mengatakan, “Dia tidak tepercaya.” Ibn Khirasy mengatakan, “Bukan apa-apa.” Ibn Hibban mengatakan, “Dia keterlaluan dalam kesyi’ahannya, rapuh dalam hadits.”Tahdzib at-Tahdzib (2/154)

ورواه ابن أبي شيبة أيضا (٦/٤۰٨) مختصرا من طريق جَابِرٍ الجعفي، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ: “كَتَبَ عُمَرُ إِلَى أهل الكوفة: إِلَى رَأْسِ أَهْلِ الْإِسْلَامِ.” وجابر الجعفي متهم بالكذب، انظر “الميزان” (١/٣٨۰).

(Selain itu), Ibn Abi Syaibah (6/408) juga meriwayatkannya secara ringkas melalui jalan Jabir al-Ju’fi dari ‘Amir yang mengatakan: Umar menulis surat kepada penduduk Kufah, “Kepada Pemimpin umat Islam.” Dan Jabir al-Ju’fi ini dituduh sebagai pendusta … –lihat al-Mizan (1/380).

فهذا الأثر لا يصح عن عمر رضي الله عنه، فيما نعلم، ولم نقف له على طريق خال من مطعن .

(Dengan demikian), atsar riwayat ini tidaklah sahih dari ‘Umar –radhiyallahu ‘anhu– menurut yang kami ketahui. Kami juga tidak menemukan jalan bagi riwayat tersebut yang terbebas dari celaan.

*
**

Dan telah sahih hadits (ucapan Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam) yang berbicara tentang negeri Irak dan fitnah-fitnah yang berkobar di dalamnya …
Syaikh Abu ‘Ubaidah Masyhur bin Hasan Alu Salmanhafizhahullah– berkata di kitab at-Tahdzib al-Hasan li Kitab al-‘Iraq fi Ahadits wa Atsar al-Fitan (halaman 9-11) tentang fitnah-fitnah yang muncul dari Najd yang berada di timur kota Madinah, yakni negeri Irak:

أخرج البخاري (رقم ١٠٣٨ و٧٠٩٤) ومسلم (رقم ٢٩٠٥) في صحيحيها عن ابن عمر، قال: ذكر النبي صلى الله عليه وسلم، قال: اللهم بارك لنا في شامنا، اللهم بارك لنا في يمننا. قالوا: يا رسول الله! وفي نجدنا؟! قال: اللهم بارك لنا في شامنا، اللهم بارك لنا في يمننا. قالوا: يا رسول الله! وفي نجدنا؟! فأظنه قال في الثالثة: هنالك الزلازل والفتن، وبها يطلع قرن الشيطان. –لفظ البخاري

Imam al-Bukhari mengeluarkan riwayat (no. 1038 dan 7094), juga Imam Muslim (no. 2905) di kitab Shahih mereka masing-masing dari Ibn ‘Umar yang mengatakan (bahwa) Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berdoa, “Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Syam kami. Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Yaman kami.” Orang-orang berkata, “Wahai Rasulullah, juga pada negeri kami, Najd? Rasulullah berkata, “Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Syam kami. Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Yaman kami.” Orang-orang berkata, “Wahai Rasulullah, juga pada negeri kami, Najd? Ibn ‘Umar menduga Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata pada kali yang ketiga, “Di sana (di negeri Najd) ada keguncangan dan fitnah-fitnah, dari sana pula muncul tanduk setan.” –redaksi al-Bukhari …

ولفظ مسلم (٢٩٠٥) بعد (٤٥): أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهو مستقبل المشرق، يقول: (الا أن الفتنة ها هنا؛ من خيث يطلع قرن الشيطان). وفي لفظ له بعد (٤٧) عن نافع به: (إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام عند باب حفصة(١)، فقال بيده نحو المشرق: (الفتنة ها هنا من حيث يطلع قرن الشيطان). قالها مرتين أو ثلاثا.

Dan redaksi Muslim (no. 2905) setelah (45): bahwasanya Ibn ‘Umar mendengar Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– yang sedang menghadap ke arah timur berkata, “Ketahuilah! Sesungguhnya fitnah itu dari sana, dari tempat munculnya tanduk setan.” Juga redaksi Muslim setelah (47) dari Nafi’ dari Ibn ‘Umar: Sesungguhnya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berdiri di dekat pintu rumah Hafshah (1) seraya bersabda dan berisyarat dengan tangan ke arah timur, “Fitnah itu dari sana, dari tempat munculnya tanduk setan.” Beliau mengatakan hal itu dua kali atau tiga kali.

(1) Kata Syaikh al-Albani –rahimahullah– dalam Silsilah ash-Shahihah (5/653) tentang redaksi (yang menyebutkan nama Hafshah ini), “Redaksi ini syadz menurutku.”

وفي لفظ له ولأحمد (٢/١٨): (قام رسول الله صلى الله عليه وسلم عند باب عائشة)، وفي لفظ للبخاري (رقم ٣١٠٤): (قام النبي صلى الله عليه وسلم خطيبا، فأشار نحو مسكن عائشة، فقال: هنا الفتنة –ثلاثا- من حيث يطلع قرن الشيطان).

Dan dalam redaksi Muslim, juga Ahmad (2/18), “Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- berdiri di dekat pintu rumah ‘Aisyah,” sedang dalam redaksi al-Bukhari (no. 3104), Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berdiri menyampaikan khutbah, lalu menunjuk searah dengan kediaman ‘Aisyah seraya bersabda, “Dari sana muncul fitnah (tiga kali), dari tempat munculnya tanduk setan.”

وهنالك ألفاظ أخرى للحديث، منها:
ما أخرجه الطبراني في (الكبير) (١۲/٣۸٤ رقم ١٣٤۲۲) بإسناد جيد: (اللهم بارك لنا في شامنا، اللهم بارك لنا في يمننا، قالها مرارا، فلما كان في الثالثة أو الرابعة، قالوا: يا رسول الله، وفي عراقنا؟ قال: إن بها الزلازل والفتن، وبها يطلع قرن الشيطان).

Terdapat juga redaksi-redaksi lain bagi hadits tersebut, di antaranya sebagai berikut:
Hadits yang dikeluarkan oleh ath-Thabarani di kitab al-Kabir (12/384 no. 13422) dengan sanad yang jayyid, “Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Syam kami. Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Yaman kami.” Berulang kali beliau mengucapkannya, lalu pada kali yang ketiga atau keempat, orang-orang berkata, “Wahai Rasulullah, juga pada negeri kami, Irak?” Beliau menjawab, “Sesungguhnya di sana ada keguncangan dan fitnah-fitnah, dari sana muncul tanduk setan.”

وأخرجه الفسوي (۲/۷٤٦-۷٤۷)، وأبو نعيم (٦/١٣٣)، وابن عساكر (١/١٣٠-١٣١) وغيرهم بإسناد صحيح على شرط الشيخين: (اللهم بارك لنا في مكّتنا، اللهم بارك لنا في مدينتنا، اللهم بارك لنا في شامنا، وبارك لنا في صاعنا، وبارك لنا في مدّنا، فقال رجل: يا رسول الله، وفي عراقنا، فأعرض عنه، فردّدها ثلاثا، كلّ ذلك يقول الرجل: وفي عراقنا، فيعرض عنه، فقال: بها الزلازل والفتن، وفيها يطلع قرن الشيطان).

Dan dikeluarkan oleh al-Fasawi (2/746-747), Abu Nu’aim (6/133), Ibn ‘Asakir (1/130-131), dan selain mereka dengan sanad yang shahih sesuai dengan syarat al-Bukhari dan Muslim, “Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Mekah kami. Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Madinah kami. Allahumma, berilah kami keberkahan pada negeri Syam kami, dan berkahilah kami dalam takaran sha’ kami, juga dalam ukuran mudd kami.” Lalu seorang lelaki berkata, “Wahai Rasulullah, juga pada negeri kami, Irak? Maka beliau berpaling dari lelaki itu. Lelaki itu mengulang-ulang ucapannya tiga kali. Setiap kali lelaki itu berucap, “Juga pada negeri kami, Irak? Beliau berpaling darinya, lalu (akhirnya) bersabda, “Di sana ada keguncangan dan fitnah-fitnah, dan di sana muncul tanduk setan.”

وأخرجه الطبراني في (الأوسط) (٤/۲٤٥-۲٤٦ رقم ٤٠٩۸) وغيره بإسناد جيد، ولفطه: (صلى النبي صلى الله عليه وسلم صلاة الفجر، ثم انفتل، فأقبل على القوم، فقال: …) وذكره، وفي آخره: فقال رجل: والعراق يا رسول الله؟ قال: من ثمّ يطلع قرن الشيطان، وتهيج الفتن).

Dikeluarkan juga oleh ath-Thabarani di kitab al-Ausath (4/245-246 no. 4098) dan selain ath-Thabarani dengan sanad yang jayyid, dengan redaksi, “Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam- mendirikan shalat Subuh kemudian berpaling menghadap orang-orang seraya berkata …,” dan pada bagian akhirnya disebutkan bahwa seorang lelaki berkata, “Juga negeri Irak, wahai Rasulullah?” Beliau menjawab, “Di sana muncul tanduk setan dan berkobar fitnah-fitnah.”

وأخرج مسلم (۲٩۰٥) هذا الحديث بلفظ مختصر يفرح به أهل البدعة، وهو: (خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم من بيت عائشة، فقال: رأس الكفر من ها هنا، من حيث يطلع قرن الشيطان) يعني المشرق.
وهذا لفظ مجمل يفرح المبتدعة، وهم يذكرون ما لهم، وسائر الألفاظ عليهم.

Dan Imam Muslim mengeluarkan hadits (2905) dengan redaksi ringkas yang membuat gembira ahli bid’ah, yaitu: Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– keluar dari rumah ‘Aisyah lalu bersabda, “Kepala kekufuran itu dari sana, dari tempat munculnya tanduk setan,” yakni dari timur.
Lafaz yang global ini membuat ahli bid’ah bergembira. Mereka menyebutkan dalil yang (dalam sangkaan mereka) mendukung mereka, padahal (yang benar) keseluruhan lafaz-lafaz itu menentang mereka.

وأخرجه ابن المقرئ في معجمه (رقم ۷٥۸) من طريق عكرمة، قال: جاء رجل –يقال له: جابر الجعفي- إلى سالم بن عبد الله، فقال: إن رجلا مسح وجهه وهو محرم، فوقعت من لحيته شعرة، فقال له سالم: أعراقيّ أنت؟ اخرج عني، قال له: إنما أسألك –عافاك الله-! وجعل يتبعه ولا يفارقه. فقال له سالم: نشدتك بالله! هل خرجت مع ابن المهلب؟ قال: لا. قال له سالم: إن أبي عبد الله بن عمر حدثني، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج عليهم من حجر عائشة، فقال لهم: رأس الكفر من ها هنا، من قبل المشرق …).
وهذا تفصيل لفظ عكرمة السابق الذي عند مسلم

Ibn al-Muqri mengeluarkan di kitab Mu’jam-nya (no. 758) melalui jalan ‘Ikrimah yang mengatakan: Datang seorang lelaki –yang bernama Jabir al-Ju’fi- kepada Salim bin ‘Abdillah (bin ‘Umar) seraya berkata, “Sesungguhnya seseorang yang membersihkan wajahnya, dan dia dalam keadaan ihram, lalu jatuhlah sehelai rambut dari janggutnya.” Salim berkata kepadanya, “Apakah kamu orang Irak? Pergilah, jangan ganggu aku.” Lelaki itu berkata kepada Salim, “Aku hanya bertanya kepadamu. Semoga Allah mengampunimu.” Lalu dia mengikuti Salim dan tak berpisah darinya. Salim pun berkata kepadanya, “Aku bersumpah dengan nama Allah kepadamu! Apakah kau keluar bersama Ibn al-Muhallab?” Lelaki itu menjawab, “Tidak.” Salim berkata lagi kepadanya, “Sesungguhnya ayahku, ‘Abdullah bin ‘Umar bercerita kepadaku bahwa Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- keluar dari kamar ‘Aisyah untuk menemui mereka seraya bersabda: kepala kekufuran itu dari sana, dari arah timur ….”
Dan ini merupakan perincian dari redaksi ‘Ikrimah yang telah lalu dalam riwayat Muslim.

وأخرجه مسلم (۲٩٠٥) بسنده إلى سالم بن عبد الله بن عمر يقول: يا أهل العراق! ما أسألكم عن الصغيرة، وأركبكم للكبيرة، سمعت أبي عبد الله بن عمر يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: إن الفتنة تجيء من ها هنا، وأومأ بيده نحو المشرق، من حيث يطلع قرنا الشيطان، وأنتم يضرب بعضكم رقاب بعض، وإنما قتل موسى الذي قتل من آل فرعون، خطأ، فقال الله عز وجل له: (وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا) –طه: ٤۰

Dan Muslim pun mengeluarkannya (2950) dengan sanad yang sampai kepada Salim bin ‘Abdillah bin ‘Umar yang mengatakan, “Wahai penduduk Irak! Tidaklah aku bertanya kepada kalian tentang masalah kecil dan tidak pula aku memberi tunggangan kepada kalian untuk menerjang perkara besar. Aku mendengar ayahku, ‘Abdullah bin ‘Umar, berkata: aku mendengar Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- bersabda: ‘(Sesungguhnya fitnah itu datang dari sana –beliau menunjuk ke arah timur- dari tempat munculnya tanduk setan).’ Dan kalian saling memenggal leher satu sama lain, padahal Nabi Musa membunuh seseorang dari keluarga Fir’aun lantaran keliru. Allah –‘Azza wa Jalla- berfirman kepada Musa (QS. Thaha: 40): Dan kamu pernah membunuh seorang manusia, lalu Kami selamatkan kamu dari kesusahan dan Kami telah mencobamu dengan beberapa cobaan.”

وهذه الرواية تشهد لما سبق في أن المراد بالمشرق: أهل العراق، وعلى ذلك كان يحمله سالم بن عبد الله، ولذا قال أوله: يا أهل العراق! ما أسألكم عن الصغيرة، وأركبكم للكبيرة

Dan riwayat ini mempersaksikan riwayat terdahulu bahwa yang dimaksud dengan timur adalah penduduk Irak. Salim bin ‘Abdillah pun mengartikannya demikian sehingga dia mengatakan di awal ucapannya, “Wahai penduduk Irak! Tidaklah aku bertanya kepada kalian tentang masalah kecil dan tidak pula aku memberi tunggangan kepada kalian untuk menerjang perkara besar.”

Adapun tentang makna an-Najd dalam hadits yang disebutkan pertama di atas oleh Syaikh Abu ‘Ubaidah Masyhur bin Hasan Alu Salman –hafizhahullah, yakni hadits riwayat al-Bukhari (no. 1038 dan 7094) dan Imam Muslim (no. 2905), maka Syaikh Abu ‘Ubaidah Masyhur bin Hasan Alu Salman –hafizhahullah– berkata di kitab yang sama (halaman 12) sebagai berikut:

معنى نجد وظهور الفتن من المشرق
قال الخطابي في (إعلام السنن) (٢/١٢٧٤- ط. المغربية): نجد: الناحية المشرق، ومن كان بالمدينة كان نجده بادية العراق ونواحيها، وهي مشرق أهله، وأصل النجد: ما ارتفع من الأرض، والغور: ما انخفض منها، وتهامة كلها من الغور، ومنها مكة، والفتنة تبدو من المشرق، ومن ناحيتها يخرج يأجوج ومأجوج والدجال، في أكثر ما يروى من الأخبار

Makna Najd dan munculnya fitnah-fitnah dari timur …
Berkata al-Khathabi di kitab I’lam as-Sunan (2/1274 –terbitan al-Maghribiyah), Najd adalah arah timur. Siapa saja yang berada di negeri Madinah, maka najd-nya adalah gurun ‘Irak dan sekitarnya, dan itulah arah timur bagi penduduk Madinah. Makna asal dari kata najd adalah tanah dataran tinggi, sedangkan al-ghaur adalah tanah dataran rendah. Daerah Tihamah seluruhnya merupakan al-ghaur, begitu juga Mekah. Fitnah muncul dari timur, dan dari arah itu pulalah akan keluar Ya’juj dan Ma’juj serta Dajjal menurut kabar dari banyak riwayat.”

Bandung, 1 April 2014
–HENDRA WIBAWA IBN TATO WANGSA WIDJAJA–

Advertisements

4 comments on “Dia Bilang, Penduduknya adalah Lembing dan Anak Panah …

  1. Wah…. Jadi ingat mr Saddam Husein.

  2. jampang says:

    gimana kabar irak sekarang yah?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s