Tentang Maut yang Menghampakan Rumah-Rumah Dunia dan Memakmurkan Rumah-Rumah Barzakh …

rumah barzakh

Berikut ini adalah salah satu kisah –RAPUH dan PALSU- yang sangat terkenal dan sering dikisahkan melalui mimbar-mimbar ceramah maupun buku-buku … -dan hadits yang membawakan kisah ini adalah hadits PALSU, tidak boleh dipercaya dan tidak boleh pula disandarkan kepada Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– dan para shahabat beliau …

 

*

**

 

Syaikh ‘Ali Hasyisy al-Mishri –hafizhahullah

Dari kitab: al-Qashash al-Wahiyah jilid 2 halaman 73-79

 

أولاً: متن القصة

رُوي عن جابر بن عبد الله وعبد الله بن عباس في قول الله عز وجل: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ، قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا جِبْرِيلُ نَفْسِي قَدْ نُعِيَتْ ” . قَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ : الْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَى ، ولَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى . فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا أَنْ يُنَادِيَ بِالصَّلَاةِ جَامِعَةً ، فَاجْتَمَعَ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ إِلَى مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ خَطَبَ خُطْبَةً وَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ وَبَكَتِ الْعُيُونُ ، ثُمَّ قَالَ : ” أَيُّهَا النَّاسُ أَيُّ نَبِيٍّ كُنْتُ لَكُمْ ؟ ” فَقَالُوا : جَزَاكَ اللَّهُ مِنْ نَبِيٍّ خَيْرًا ؛ فَلَقَدْ كُنْتَ بِنَا كَالْأَبِ الرَّحِيمِ ، وَكَالْأَخِ النَّاصِحِ الْمُشْفِقِ ، أَدَّيْتَ رِسَالَاتِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وأَبْلَغْتَنَا وَحَيَهُ ، وَدَعَوْتَ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكِ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ، فَجَزَاكَ اللَّهُ عَنَّا أَفْضَلَ مَا جَازَى نَبِيًّا عَنْ أُمَّتِهِ . فَقَالَ لَهُمْ : ” مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ ، أَنَا أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وبِحَقِّي عَلَيْكُمْ ، مَنْ كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ فَلْيَقُمْ فَلْيَقْتَصَّ مِنِّي . فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ أَحَدٌ ، فَنَاشَدَهُمُ الثَّانِيَةَ ، فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ أَحَدٌ ، فَنَاشَدَهُمُ الثَّالِثَةَ : مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وبِحَقِّي عَلَيْكُمْ مَنْ كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ فَلْيَقُمْ فَلْيَقْتَصَّ مِنِّي قَبْلَ الْقِصَاصِ فِي الْقِيَامَةِ ” . فَقَامَ مِنْ بَيْنِ الْمُسْلِمِينَ شَيْخٌ كَبِيرٌ يُقَالُ لَهُ عُكَّاشَةُ ، فَتَخَطَّى الْمُسْلِمِينَ حَتَّى وَقَفَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ، لَوْلَا أَنَّكَ ناشَدْتَنَا مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى مَا كُنْتُ بِالَّذِي يُقْدِمُ عَلَى شَيْءٍ مِنْ هَذَا ، كُنْتُ مَعَكَ فِي غَزَاةٍ ، فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْنَا وَنَصَرَ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وكُنَّا فِي الِانْصِرَافِ حَاذَتْ نَاقَتِي نَاقَتَكَ فَنَزَلْتُ عَنِ النَّاقَةِ ، وَدَنَوْتُ مِنْكَ لِأُقَبِّلَ فَخِذَكَ ، فَرَفَعْتَ الْقَضِيبَ فَضَرَبْتَ خَاصِرَتِي ، وَلَا أَدْرِي أَكَانَ عَمْدًا مِنْكَ ، أَمْ أَرَدْتَ ضَرْبَ النَّاقَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” أُعِيذُكَ بِجِلَالِ اللَّهِ أَنْ يَتَعَمَّدَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالضَّرْبِ ، يَا بِلَالُ انْطَلِقْ إِلَى مَنْزِلِ فَاطِمَةَ وَائْتِنِي بِالْقَضِيبِ الْمَمْشُوقِ ” . فَخَرَجَ بِلَالٌ مِنَ الْمَسْجِدِ وَيَدُهُ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ ، وَهُوَ يُنَادِي : هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِي الْقِصَاصَ مِنْ نَفْسِهِ . فَقَرَعَ الْبَابَ عَلَى فَاطِمَةَ ، فَقَالَ : يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ نَاوِلِينِي الْقَضِيبَ الْمَمْشُوقَ . فَقَالَتْ فَاطِمَةُ : يَا بِلَالُ وَمَا يَصْنَعُ أَبِي بِالْقَضِيبِ وَلَيْسَ هَذَا يَوْمَ حَجٍّ وَلَا يَوْمَ غَزَاةٍ ؟ فَقَالَ : يَا فَاطِمَةُ مَا أَغْفَلَكِ عَمَّا فِيهِ أَبُوكِ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوَدِّعُ الدِّينَ وَيُفَارِقُ الدُّنْيَا ، وَيُعْطِي الْقِصَاصَ مِنْ نَفْسِهِ . فَقَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : يَا بِلَالُ وَمَنْ ذَا الَّذِي تَطِيبُ نَفْسُهُ أَنْ يَقْتَصَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ يَا بِلَالُ فَقُلْ لِلْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ يَقُومَانِ إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فَيَقْتَصُّ مِنْهُمَا ، وَلَا يَدَعانِهِ يَقْتَصُّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَدَخَلَ بِلَالٌ الْمَسْجِدَ ، وَدَفَعَ الْقَضِيبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَدَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَضِيبَ إِلَى عُكَّاشَةَ ، فَلَمَّا نَظَرَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا إِلَى ذَلِكَ ، قَامَا فَقَالَا : يَا عُكَّاشَةُ هَذَانِ نَحْنُ بَيْنَ يَدَيْكَ فَاقْتَصَّ مِنَّا ، وَلَا تَقْتَصَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” امْضِ يَا أَبَا بَكْرٍ وَأَنْتَ يَا عُمَرُ ، فَامْضِ فَقَدْ عَرَفَ اللَّهُ مَكَانَكُمَا ومَقامَكُمَا ” . فَقَامَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، فَقَالَ : يَا عُكَّاشَةُ أَنَا فِي الْحَيَاةِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَا تَطِيبُ نَفْسِي أَنْ يُضْرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَهَذَا ظَهْرِي وَبَطْنِي ، اقْتَصَّ مِنِّي بِيَدِكَ وَاجْلِدْني مِئَةً ، وَلَا تَقْتَصَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا عَلِيُّ اقْعُدْ فَقَدْ عَرَفَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَقَامَكَ ونِيَّتَكَ ” . وَقَامَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالَا : يَا عُكَّاشَةُ أَلَيْسَ تَعْلَمُ أَنَّا سِبْطَا رَسُولِ اللَّهِ ؟ فَالْقِصَاصُ مِنَّا كَالْقِصَاصِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَقَالَ لَهُمَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” اقْعُدَا يَا قُرَّةَ عَيْنِي ، لَا نَسِيَ اللَّهُ لَكُمَا هَذَا الْمُقَامَ ” . ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا عُكَّاشَةُ اضْرِبْ إِنْ كُنْتَ ضارِبًا ” . فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ضَرَبْتَني وَأَنَا حاسِرٌ عَنْ بَطْنِي . فَكَشَفَ عَنْ بَطْنِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَصَاحَ الْمُسْلِمُونَ بِالْبُكَاءِ ، وَقَالُوا : أَتُرَى عُكَّاشَةُ ضَارِبٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَلَمَّا نَظَرَ عُكَّاشَةُ إِلَى بَيَاضِ بَطْنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّهُ الْقَبَاطِيُّ ، لَمْ يَمْلِكْ أَنْ كَبَّ عَلَيْهِ وَقَبَّلَ بَطْنَهُ ، وَهُوَ يَقُولُ : فِدَاءٌ لَكَ أَبِي وَأُمِّي ، وَمَنْ تُطِيقُ نَفْسُهُ أَنْ يَقْتَصَّ مِنْكَ ؟ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” إِمَّا أَنْ تَضْرِبَ ، وَإِمَّا أَنْ تَعْفُوَ ” . فَقَالَ : قَدْ عَفَوْتُ عَنْكَ رَجَاءَ أَنْ يَعْفُوَ اللَّهُ عَنِّي فِي الْقِيَامَةِ . فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا الشَّيْخِ ” . فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ ، فَجَعَلُوا يُقَبِّلُونَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْ عُكَّاشَةَ ، وَيَقُولُونَ : طُوبَاكَ طُوباكَ ، نِلْتَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى وَمُرَافَقَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَمَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ يَوْمِهِ ، فَكَانَ مَرِيضًا ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْمًا يَعُودُهُ النَّاسُ ، وَكَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُلِدَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ ، وَبُعِثَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ ، وَقُبِضَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ ، فَلَمَّا كَانَ فِي يَوْمِ الْأَحَدِ ثَقُلَ فِي مَرَضِهِ ، فَأَذَّنَ بِلَالٌ بِالْأَذَانِ ، ثُمَّ وَقَفَ بِالْبَابِ فَنَادَى : السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ، الصَّلَاةَ رَحِمَكَ اللَّهُ . فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَ بِلَالٍ ، فَقَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : يَا بِلَالُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيَوْمَ مَشْغُولٌ بِنَفْسِهِ . فَدَخَلَ بِلَالٌ الْمَسْجِدَ ، فَلَمَّا أَسْفَرَ الصُّبْحُ ، قَالَ : وَاللَّهِ لَا أُقِيمُهَا أَوْ أَسْتَأْذِنَ سَيِّدِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَرَجَعَ فَقَامَ بِالْبَابِ وَنَادَى : السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، الصَّلَاةَ يَرْحَمُكَ اللَّهُ . فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَ بِلَالٍ ، فَقَالَ : ” ادْخُلْ يَا بِلَالُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَشْغُولٌ بِنَفْسِهِ ، مُرْ أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّ بِالنَّاسِ ” . فَخَرَجَ وَيَدُهُ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ ، وَهُوَ يَقُولُ : وَاغَوْثَا بِاللَّهِ ، وَانْقِطَاعَ رَجَائِهِ ، وَانْقِطَاعَ رَجَائِهِ ، وَانْقِصامَ ظَهْرِي ، لَيْتَنِي لَمْ تَلِدْنِي أُمِّي ، وَإِذْ وَلَدَتْنِي لَمْ أَشْهَدْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْيَوْمَ . ثُمَّ قَالَ : يَا أَبَا بَكْرٍ ، أَلَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ . فَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِلنَّاسِ ، وَكَانَ رَجُلًا رَقِيقًا ، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَى خَلْوَةِ الْمَكَانِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَتَمَالَكْ أَنْ خَرَّ مَغْشِيًّا عَلَيْهِ ، وَصَاحَ الْمُسْلِمُونَ بِالْبُكَاءِ ، فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَجِيجَ النَّاسِ ، فَقَالَ : ” مَا هَذِهِ الضَّجَّةُ ؟ ” ، قَالُوا : ضَجَّةُ الْمُسْلِمِينَ لِفَقْدِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، فَاتَّكَأَ عَلَيْهِمَا ، فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ، ثُمَّ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ الْمَلِيحِ عَلَيْهِمْ ، فَقَالَ : ” يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ ، أَسْتَوْدِعُكمُ اللَّهَ ، أَنْتُمْ فِي رَجَاءِ اللَّهِ وَأَمَانِهِ ، وَاللَّهُ خِلْفَتِي عَلَيْكُمْ ، مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ ، عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحِفْظِ طَاعَتِهِ مِنْ بَعْدِي ، فَإِنِّي مُفَارِقٌ الدُّنْيَا ، هَذَا أَوَّلُ يَوْمٍ مِنَ الْآخِرَةِ ، وَآخِرُ يَوْمٍ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا ” . فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الِاثْنَيْنِ اشْتَدَّ بِهِ الْأَمْرُ ، وَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مَلَكِ الْمَوْتِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِ اهْبِطْ إِلَى حَبِيبِي وَصَفِيِّي مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ ، وارْفُقْ بِهِ فِي قَبْضِ رُوحِهِ ، فَهَبَطَ مَلَكُ الْمَوْتِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَوَقَفَ بِالْبَابِ شِبْهَ أَعْرَابِيٍّ ، ثُمَّ قَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ بَيْتِ النُّبُوَّةِ ، وَمَعْدِنَ الرِّسَالَةِ ، وَمُخْتَلَفَ الْمَلَائِكَةِ ، أَدْخُلُ ؟ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا لِفَاطِمَةَ : أَجِيبِي الرَّجُلَ . فَقَالَتْ فَاطِمَةُ : آجَرَكَ اللَّهُ فِي مَمْشَاكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَشْغُولٌ بِنَفْسِهِ . فَدَعَا الثَّانِيَةَ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : يَا فَاطِمَةُ أَجِيبِي الرَّجُلَ . فَقَالَتْ فَاطِمَةُ : آجَرَكَ اللَّهُ فِي مَمْشَاكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ مَشْغُولٌ بِنَفْسِهِ . ثُمَّ دَعَا الثَّالِثَةَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ بيت النُّبُوَّةِ ، وَمَعْدِنَ الرِّسَالَةِ ، وَمُخْتَلَفَ الْمَلَائِكَةِ ، أَأَدْخُلُ ؟ فَلَابُدَّ مِنَ الدُّخُولِ . فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَ مَلَكِ الْمَوْتِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ” يَا فَاطِمَةُ مَنْ بِالْبَابِ ؟ ” فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ رَجُلًا بِالْبَابِ يَسْتَأْذِنُ فِي الدُّخُولِ ، فَأَجَبْناهُ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى ، فَنَادَى فِي الثَّالِثَةِ صَوْتًا اقْشَعَرَّ مِنْهُ جِلْدِي ، وارْتَعَدَتْ فَرَائِصِي . فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا فَاطِمَةُ ، أَتَدْرِينَ مَنْ بِالْبَابِ ؟ هَذَا هَادِمُ اللَّذَّاتِ ، ومُفَرِّقُ الْجَمَاعَاتِ ، هَذَا مُرَمِّلُ الْأَزْوَاجِ ، ومُوتِمُ الْأَوْلَادِ ، هَذَا مُخَرِّبُ الدُّورِ ، وَعَامِرُ الْقُبُورِ ، هَذَا مَلَكُ الْمَوْتِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ادْخُلْ رَحِمَكَ اللَّهُ يَا مَلَكَ الْمَوْتِ ” . فَدَخَلَ مَلَكُ الْمَوْتِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا مَلَكَ الْمَوْتِ ، جِئْتَنِي زَائِرًا أَمْ قَابِضًا ؟ ” قَالَ : جِئْتُكَ زَائِرًا وَقَابِضًا ، وَأَمَرَنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا أَدْخُلَ عَلَيْكَ إِلَّا بِإِذْنِكَ ، وَلَا أَقْبِضَ رُوحُكَ إِلَّا بِإِذْنِكَ ، فَإِنْ أَذِنْتَ وَإِلَّا رَجَعْتُ إِلَى رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا مَلَكَ الْمَوْتِ ، أَيْنَ خَلَّفْتَ حَبِيبِي جِبْرِيلَ ؟ ” قَالَ : خَلَّفْتُهُ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا وَالْمَلَائِكَةُ يُعَزُّونَهُ فِيكَ ، فَمَا كَانَ بِأَسْرَعِ أَنْ أَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ ، فَقَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا جِبْرِيلُ ، هَذَا الرَّحِيلُ مِنَ الدُّنْيَا ، فَبَشِّرْنِي مَا لِي عِنْدَ اللَّهِ ” ؟ قَالَ : أُبَشِّرُكَ يَا حَبِيبَ اللَّهِ أَنِّي قَدْ تَرَكْتُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ قَدْ فُتِحَتْ ، وَالْمَلَائِكَةَ قَدْ قَامُوا صُفُوفًا صُفُوفًا بِالتَّحِيَّةِ وَالرَّيْحَانِ يُحَيُّونَ رُوحَكَ يَا مُحَمَّدُ . فَقَالَ : ” لِوَجْهِ رَبِّيَ الْحَمْدُ ، وَبَشِّرْنِي يَا جِبْرِيلُ ” . قَالَ : أُبَشِّرُكَ أَنَّ أَبْوَابَ الْجِنَانِ قَدْ فُتِحَتْ ، وَأَنْهَارَهَا قَدِ اطَّرَدَتْ ، وأَشْجَارَهَا قَدْ تَدَلَّتْ ، وحُورَهَا قَدْ تَزَيَّنَتْ لِقُدُومِ رُوحِكِ يَا مُحَمَّدُ . قَالَ : ” لِوَجْهِ رَبِّي الْحَمْدُ ، فَبَشِّرْنِي يَا جِبْرِيلُ ” . قَالَ : أَنْتَ أَوَّلُ شَافِعٍ وَأَوَّلُ مُشَفَّعٍ فِي الْقِيَامَةِ . قَالَ : ” لِوَجْهِ رَبِّيَ الْحَمْدُ ” . قَالَ جِبْرِيلُ : يَا حَبِيبِي ، عَمَّ تَسْأَلُنِي ؟ قَالَ : ” أَسْأَلُكَ عَنْ غَمِّي وَهَمِّي ، مَنْ لِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ مِنْ بَعْدِي ؟ مَنْ لِصَومِ شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ بَعْدِي ؟ مَنْ لحَاجِّ بَيْتِ اللَّهِ الْحَرَامِ مِنْ بَعْدِي ؟ مَنْ لِأُمَّتِي الْمُصْفَاةِ مِنْ بَعْدِي ؟ ” قَالَ : أَبْشِرْ يَا حَبِيبَ اللَّهِ ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : قَدْ حُرِّمَتِ الْجَنَّةُ عَلَى جَمِيعِ الْأَنْبِيَاءِ وَالْأُمَمِ حَتَّى تُدَاخِلَهَا أَنْتَ وَأُمَّتُكَ يَا مُحَمَّدُ . قَالَ : ” الْآنَ طَابَتْ نَفْسِي ، إِذَنْ يَا مَلَكَ الْمَوْتِ فَانْتَهِ إِلَى مَا أُمِرْتَ ” . فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِذَا أَنْتَ قُبِضْتَ فَمَنْ يُغَسِّلُكَ ؟ وَفِيمَ نُكَفِّنُكَ ؟ وَمَنْ يُصَلَّى عَلَيْكَ ؟ وَمَنْ يَدْخُلُ الْقَبْرَ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا عَلِيُّ أَمَّا الْغُسْلُ فاغْسِلْنِي أَنْتَ ، وَالْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ يَصُبُّ عَلَيْكَ الْمَاءَ ، وَجِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ ثَالِثُكُمَا ، فَإِذَا أَنْتُمْ فَرَغْتُمْ مِنْ غُسْلِي فَكَفِّنُونِي فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ جُدُدٍ ، وَجِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَأْتِينِي بِحَنُوطٍ مِنَ الْجَنَّةِ ، فَإِذَا أَنْتُمْ وَضَعْتُمُونِي عَلَى السَّرِيرِ فَضَعُونِي فِي الْمَسْجِدِ وَاخْرُجُوا عَنِّي ، فَإِنَّ أَوَّلَ مَنْ يُصَلِّي عَلَيَّ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ ، ثُمَّ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ ، ثُمَّ مِيكَائِيلُ ، ثُمَّ إِسْرَافِيلُ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ ، ثُمَّ الْمَلَائِكَةُ زُمَرًا زُمَرًا ، ثُمَّ ادْخُلُوا ، فَقُومُوا صُفُوفًا لَا يَتَقَدَّمُ عَلَيَّ أَحَدٌ ” . فَقَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا : الْيَوْمَ الْفِرَاقُ ، فَمَتَى أَلْقَاكَ ؟ فَقَالَ لَهَا : ” يَا بُنَيَّةُ ، تَلْقَيْنَنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ الْحَوْضِ وَأَنَا أَسْقِي مَنْ يَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ مِنْ أُمَّتِي ” . قَالَتْ : فَإِنْ لَمْ أَلْقَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ” تَلْقَيْنِي عِنْدَ الْمِيزَانِ وَأَنَا أَشْفَعُ لِأُمَّتِي ” . قَالَتْ : فَإِنْ لَمْ أَلْقَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ” تَلْقَيْنِي عِنْدَ الصِّرَاطِ وَأَنَا أُنَادِي رَبِّي سَلِّمْ أُمَّتِي مِنَ النَّارِ ” . فَدَنَا مَلَكُ الْمَوْتِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَالِجُ قَبْضَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا بَلَغَ الرُّوحُ الرُّكْبَتَيْنِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” أَوْهِ ” . فَلَمَّا بَلَغَ الرُّوحُ السُّرَّةَ نَادَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” وَاكَرْبَاهُ ” . فَقَالَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا السَّلَامُ : كَرْبِي يَا أَبَتَاهُ . فَلَمَّا بَلَغَ الرُّوحُ إِلَى الثُّنْدُؤَةِ نَادَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا جِبْرِيلُ ، مَا أَشَدَّ مَرَارَةَ الْمَوْتِ ” . فَوَلَّى جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَجْهَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَا جِبْرِيلُ ، كَرِهْتَ النَّظَرَ إِلَيَّ ؟ ” فَقَالَ جِبْرِيلُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا حَبِيبِي ، وَمَنْ تُطِيقُ نَفْسُهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْكَ وَأَنْتَ تُعَالِجُ سَكَرَاتِ الْمَوْتِ ؟ فَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَغَسَّلَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، وَابْنُ عَبَّاسٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ ، وَجِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَعَهُمَا ، وَكُفِّنَ بِثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ جُدُدٍ ، وَحُمِلَ عَلَى سَرِيرٍ ، ثُمَّ أَدْخَلُوهُ الْمَسْجِدَ ، وَوَضَعُوهُ فِي الْمَسْجِدِ ، وَخَرَجَ النَّاسُ عَنْهُ ، فَأَوَّلُ مَنْ صَلَّى عَلَيْهِ الرَّبُّ تَعَالَى مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ ، ثُمَّ جِبْرِيلُ ، ثُمَّ مِيكَائِيلُ ، ثُمَّ إِسْرَافِيلُ ، ثُمَّ الْمَلَائِكَةُ زُمَرًا زُمَرًا . قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : لَقَدْ سَمِعْنَا فِي الْمَسْجِدِ هَمْهَمَةً ، وَلَمْ نَرَ لَهُمْ شَخْصًا ، فَسَمِعْنَا هاتِفًا يَهْتِفُ وَيَقُولُ : ادْخُلُوا رَحِمَكُمُ اللَّهُ فَصَلُّوا عَلَى نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَدَخَلْنَا ، وَقُمْنَا صُفُوفًا صُفُوفًا كَمَا أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَبَّرْنَا بِتَكْبِيرِ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ ، وَصَلَّيْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَلَاةِ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ ، مَا تَقَدَّمَ مِنَّا أَحَدٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَدَخَلَ الْقَبْرَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ ، وَدُفِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّاسُ قَالَتْ فَاطِمَةُ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : يَا أَبَا الْحَسَنِ ، دَفَنْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا : كَيْفَ طَابَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا التُّرَابَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ أَمَا كَانَ فِي صُدُورِكُمْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّحْمَةُ ، أَمَا كَانَ مُعَلِّمَ الْخَيْرِ ؟ قَالَ : بَلَى يَا فَاطِمَةُ ، وَلَكِنْ أَمْرُ اللَّهِ الَّذِي لَا مَرَدَّ لَهُ . فَجَعَلَتْ تَبْكِي وتَنْدُبُ ، وَهِيَ تَقُولُ : يَا أَبَتَاهُ ، الْآنَ انْقَطَعَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ ، وَكَانَ جِبْرِيلُ يَأْتِينَا بِالْوَحْيِ مِنَ السَّمَاءِ ا هـ.

 

PERTAMA: MATAN (Redaksi Kisah)

Diriwayatkan dari Jabin bin ‘Abdillah dan ‘Abdullah bin ‘Abbas mengenai perkataan Allah –‘Azza wa Jalla:

 

إذا جاء نصر الله والفتح ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا

 

Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan, dan kamu lihat manusia masuk ke dalam agama Allah dengan berbondong-bondong, maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan mohonlah ampun kepada-Nya. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penerima taubat.” (QS. An-Nashr: 1-3)

Ketika surah tersebut turun, Muhammad –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai Jibril, jiwaku mengabarkan tentang kematianku.” Jibril –‘alaihi as salam– berkata, “Kehidupan akhirat lebih baik bagimu daripada kehidupan dunia, dan kelak Rabbmu akan memberikan karunia kepadamu, lalu kau pun merasa puas.” Lalu Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– memerintahkan Bilal untuk menyerukan shalat jamaah. Maka berkumpullah kaum Muhajirin dan Anshar di masjid Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Kemudian Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– naik mimbar seraya memuji Allah –‘Azza wa Jalla– dan menyanjung-Nya. Setelah itu beliau menyampaikan khutbah yang sangat menyentuh hati dan membuat mata berlinang. Beliau lantas berkata, “Wahai manusia, nabi seperti apakah aku dalam pandangan kalian?” Para shahabat berkata, “Semoga Allah memberikan balasan yang baik kepada Nabi. Sunggu dirimu dalam pandangan kami seperti ayah yang welas asih dan saudara yang tulus penuh perhatian. Kau mengemukakan risalah Allah –‘Azza wa Jalla- dan menyampaikan wahyu-Nya kepada kami. Kau menyeru ke jalan Rabb-mu dengan hikmah dan pelajaran yang baik, maka semoga Allah memberikan sebaik-baik balasan kepadamu atas jasmu kepada kami sebagaimana Allah memberikan balasan kepada seorang nabi atas jasanya kepada umat.” Beliau berkata kepada para shahabat, “Wahai sekalian kaum Muslimin, demi Allah aku bertanya kepada kalian dengan hakku atas kalian, siapa di antara kalian yang pernah terzalimi olehku hendaklah dia berdiri dan melakukan qishash terhadapku!” Akan tetapi tak ada seorang pun yang berdiri. Maka beliau pun bertanya untuk yang kedua kalinya, namun tidak ada juga yang berdiri. Beliau bertanya lagi untuk yang ketiga kalinya, “Wahai sekalian kaum Muslimin, aku bertanya kepada kalian dengan nama Allah dan dengan hakku atas kalian, siapa di antara kalian yang pernah terzalimi olehku hendaklah dia berdiri untuk melakukan qishash terhadapku sebelum dia melakukan qishsash pada hari kiamat.” Lantas berdirilah seorang lelaki tua yang dipanggil dengan nama ‘Ukkasyah. Dia berjalan di antara kumpulan kaum Muslimin dan berhenti di hadapan Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– seraya berkata, “Ayah dan ibuku menjadi tebusan bagimu, kalaulah bukan karena kau berkali-kali bertanya kepada kami mengenai hal ini, tentu takkan berani aku mengemukakannya kepadamu. Suatu hari dulu aku pernah bersamamu dalam suatu peperangan. Selepas Allah –‘Azza wa Jalla- memberikan kemenangan kepada kita dan menolong nabi-Nya –shallallahu ‘alaihi wa salam, kita pun kembali. Untaku menjajari untamu, lalu aku turun dari untaku dan mendekatimu dengan maksud mencium pahamu. Saat itu kau mengangkat cambukmu dan memukul lambungku. Aku tak tahu apakah itu kesengajaan darimu ataukah kau bermaksud memukul untamu?” Maka Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Aku memperlindungkanmu kepada keperkasaan Allah –‘Azza wa Jalla- untuk pukulan yang mengenaimu atas kesengajaan Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Wahai Bilal, pergilah ke rumah Fathimah dan bawa kemari cambukku!” Maka Bilal pun pergi ke rumah Fathimah, dia berjalan sambil meletakkan tangannya di atas kepala dan berseru, “Ini Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- merelakan qishash terhadap dirinya sendiri.” Bilal pun mengetuk pintu rumah Fathimah lalu berkata, “Wahai putri Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam, berikan padaku cambuk!” Fathimah berkata, “Wahai Bilal, apa yang hendak dilakukan oleh ayahku dengan cambuk, padahal saat ini bukanlah hari haji dan bukan pula saat peperangan?” Bilal berkata, “Wahai Fathimah, apa yang membuatmu lupa mengenai diri ayahmu? Sesungguhnya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- hendak menitipkan agama dan meninggalkan dunia serta merelakan qishash terhadap dirinya sendiri.” Fathimah –radhiyallahu ‘anha– berkata, “Wahai Bilal, siapakah orangnya yang merasa senang untuk melakukan qishsh terhadap Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam? Wahai Bilal, umumkan kepada manusia dan katakan pula kepada al-Hasan dan al-Husain agar keduanya datang kepada orang tersebut supaya orang tersebut menerapkan qishash kepada al-Hasan dan al-Husain saja, jangan sampai keduanya membiarkan orang tersebut melakukan qishash terhadap Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam!” Bilal pun kembali ke masjid dan menyerahkan cambuk itu kepada Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Kemudian Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– memberikan cambuk itu kepada ‘Ukkasyah. Melihat hal itu, Abu Bakr dan ‘Umar pun berdiri seraya keduanya berkata, “Wahai ‘Ukkasyah, inilah kami berdua berdiri di depanmu! Kau ambillah qishash dari kami berdua dan jangan kau ambil qishash dari Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam!” Maka Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– pun berkata kepada Abu Bakr dn ‘Umar, “Pergilah kau, wahai Abu Bakr! Dan kau juga ‘Umar! Berlalulah kau! Sungguh Allah mengetahui tempat dan kedudukan kalian berdua!” Lantas berdirilah ‘Ali bin Abi Thalib seraya berkata, “Wahai ‘Ukkasyah! Aku masih hidup di depan Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam, dan jiwaku takkan bahagia jika kau memukul Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Inilah punggungku dan ini perutku! Ambillah qishash dariku dengan tanganmu dan cambuklah aku seratus kali! Jangan kau ambil qishash dari Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam!” Maka Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai ‘Ali, duduklah kau! Sungguh Allah –‘Azza wa Jalla- telah mengetahui kedudukan dan niatmu!” Lantas berdirilah al-Hasan dan al-Husain –radhiyallahu ‘anhuma– seraya berkata keduanya, “Wahai ‘Ukkasyah! Tidakkah kau tahu bahwa aku adalah cucu Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam? Maka qishash terhadap kami berdua sepadan dengan qishash terhadap Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam!” Maka Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Duduklah kalian berdua, wahai penyejuk pandangan mataku! Allah takkan lalai dari kedudukan ini bagi kalian berdua!” Kemudian Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata lagi, “Wahai ‘Ukkasyah, pukullah aku jika kau ingin memukul!” ‘Ukkasyah lantas berkata, “Wahai Rasulullah, dulu kau memukulku dalam keadaan perutku terbuka.” Maka Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– pun membuka baju dari mulai bagian perut (ke atas). Pecahlah tangis kaum Muslimin (melihat hal itu), dan berkatalah mereka, “Apa pandanganmu, Wahai ‘Ukkasyah, memukul Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam? Tatkala ‘Ukkasyah melihat perut Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– yang putih seolah-olah kain putih bangsa Qibthi, dia tak kuasa menahan diri untuk memeluk dan mencium perut Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– seraya berkata, “Ayah dan ibuku menjadi tebusan bagimu, mana ada jiwa yang kuasa dan senang untuk mengambil qishash darimu?” Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– pun berkata kepada ‘Ukkasyah, “Boleh jadi kau memukul atau boleh jadi kau memaafkan.” ‘Ukkasyah berkata, “Aku sungguh telah memaafkanmu seraya berharap Allah akan mengampuniku pada hari kiamat.” Maka Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Siapa yang ingin melihat seseorang yang menjadi temanku di surga, hendaklah dia melihat orang tua ini.” Maka kaum Muslimin pun berdiri dan pada menciumi kening ‘Ukkasyah seraya berseru, “Sungguh berbahagia dirimu,sungguh berbahagia dirimu! Kau telah mencapai derajat yang tinggi dan membersamai Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam.” Setelah itu Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– sakit selama delapan belas hari dan kaum Muslimin menjenguk beliau. Dulu Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– dilahirkan pada hari Senin, diutus (sebagai nabi) pada hari Senin, dan diwafatkan pada hari Senin. Pada hari Ahad sakit beliau semakin parah. Setelah mengumandangkan azan, Bilal kemudian berdiri di ambang pintu Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– seraya berseru, “Kesejahteraan dan rahmat Allah bagimu, wahai Rasulullah. Waktu shalat telah tiba, semoga Allah menyayangimu.” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– mendengar suara Bilal, lalu Fathimah –radhiyallahu ‘anha– berkata, “Wahai Bilal, sesungguhnya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- dihalangi oleh sakitnya.” Maka Bilal pun masuk ke dalam masjid. Tatkala cahaya subuh telah benderang, Bilal berkata, “Demi Allah, aku takkan mendirikannya atau aku meminta izin dulu kepada sayyid-ku, Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam.” Maka Bilal pun kembali ke depan pintu Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– dan berseru, “Kesejahteraan dan rahmat Allah bagimu, wahai Rasulullah. Waktu shalat telah tiba, semoga Allah menyayangimu.” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– mendengar suara Bilal, lalu beliau berkata, “Masuklah, wahai Bilal! Sesungguhnya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- dihalangi oleh sakitnya. Perintahkan Abu Bakr untuk mengimami manusia shalat!” Bilal pun keluar dengan meletakkan tangan di atas kepala seraya berkata, “Aku memohon pertolongan kepada Allah atas kehilangan harapan dan patahnya semangatku. Aduhai seandainya ibuku tak melahirkanku, niscaya takkan kusaksikan keadaan Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- hari ini.” Kemudian Bilal berkata, “Wahai Abu Bakr, sesungguhnya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- memerintahkanmu untuk mengimami manusia shalat!” Maka Abu Bakr pun maju mengimami manusia shalat. Abu Bakr adalah lelaki yang lembut hatinya, maka tatkala dia memandang tempat shalat Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– yang kosong, dirinya tak mampu menguasai kesadarannya lalu jatuh pingsan. Pecahlah isak tangis kaum Muslimin hingga kegaduhannya terdengar oleh Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Suara gaduh apa itu?” Mereka menjawab, “Kegaduhan kaum Muslimin lantaran kehilanganmu, wahai Rasulullah!” Maka Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– memanggil ‘Ali bin Abi Thalib dan Ibn ‘Abbas –radhiyallahu ‘anhuma. Beliau keluar menuju masjid dengan dipapah oleh keduanya, lalu mengimami manusia dua rakaat shalat subuh yang ringan. (Seusai shalat), beliau menghadapkan wajahnya yang tampan cemerlang kepada manusia seraya berkata, “Kaum Muslimin sekalian, aku menitipkan kalian kepada Allah, dalam harapan terhadap Allah dan perlindungan-Nya. Allah adalah khalifahku atas kalian. Kaum Muslimin sekalian, wajib bagi kalian untuk bertakwa kepada Allah dan memelihara ketaatan kepada-Nya sepeninggalku. Sesungguhnya aku berpisah dengan dunia ini, dan ini adalah awal hari dari kehidupan akhiratku sekaligus akhir hari dari kehidupan duniaku.” Pada hari Senin, sakit beliau semakin parah. Allah –‘Azza wa Jalla– berpesan kepada malaikat al-Maut –‘alaihi as-salam– untuk turun kepada kekasihku dan sahabat karibku, Muhammad –shallallahu ‘alaihi wa sallam– dalam sebaik-baik wujud, dan agar berlaku lembut saat mencabut ruh beliau. Lantas malaikat al-Maut pun turun dan berhenti di depan pintu dalam rupa seorang Arab badui, lalu berkata, “Assalamu ‘alaikum, wahai keluarga rumah tangga kenabian dan sumber risalah, tempat Malaikat berulang-alik datang dan pergi! Adakah aku dipersilakan masuk?” ‘Aisyah –radhiyallahu ‘anha– berkata kepada Fathimah, “Kau jawablah lelaki itu!” Maka Fathimah pun berkata, “Semoga Allah memberi balasan atas langkah perjalananmu, wahai hamba Allah. Sesungguhnya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- disibukkan oleh sakitnya.” Lalu malaikat al-Maut itu berkata untuk kedua kalinya, “Assalamu ‘alaikum, wahai keluarga rumah tangga kenabian dan sumber risalah, tempat Malaikat berulang-alik datang dan pergi! Adakah aku dipersilakan masuk?” ‘Aisyah –radhiyallahu ‘anha– berkata lagi kepada Fathimah, “Kau jawablah lelaki itu!” Maka Fathimah pun berkata, “Semoga Allah memberi balasan atas langkah perjalananmu, wahai hamba Allah. Sesungguhnya Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- disibukkan oleh sakitnya.” Lalu malaikat al-Maut itu berkata untuk ketiga kalinya, “Assalamu ‘alaikum, wahai keluarga rumah tangga kenabian dan sumber risalah, tempat Malaikat berulang-alik datang dan pergi! Adakah aku dipersilakan masuk?” Padahal sudah semestinya dia masuk. Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– mendengar suara malaikat al-Maut itu, lalu beliau berkata, “Wahai Fathimah, siapa gerangan yang berada di depan pintu?” Fathimah menjawab, “Wahai Rasulullah, lelaki di depan pintu itu meminta izin untuk masuk. Kami telah menjawabnya setiap kali dia berseru meminta izin. Pada kali ketiga dia berseru, menggigillah kulitku dibuatnya dan merinding pula diriku karena takut.” Maka Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata kepada Fathimah, “Wahai fathimah, tahukah kau siapa orang di depan pintu? Itu adalah si penghancur kelezatan dan pemisah persatuan. Dialah yang mambuat para istri menjadi janda dan anak-anak menjadi yatim, yang mengosongkan rumah-rumah dunia dan memakmurkan rumah-rumah kubur. Dialah malaikat al-Maut. Masuklah kau, wahai malaikat al-Maut, semoga Allah merahmatimu!” Maka malaikat al-Maut pun masuk menemui Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai malaikat al-Maut, kau datang kepadaku untuk berziarah atau untuk mencabut nyawaku?” Malaikat al-Maut berkata, “Aku mendatangimu untuk berziarah sekaligus untuk mencabut nyawamu. Allah –‘Azza wa Jalla- memerintahkanku untuk tak memasuki rumahmu kecuali dengan izinmu, juga agar aku tak mencabut nyawamu kecuali dengan izinmu. Jika kau mengizinkan, barulah aku masuk ke rumahmu atau mencabut nyawamu. Jika kau tak mengizinkanku, maka aku akan kembali kepada Rabb-ku –Azza wa Jalla.” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai malaikat al-Maut, di mana kautinggalkan kekasihku Jibril?” Malaikat al-Maut menjawab, “Aku meninggalkannya di langit dunia sementara para malaikat menguatkannya tentang perkaramu.” Tak lama kemudian, Jibril –‘alaihi as-salam– pun mendatangi Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– lalu duduk di dekat kepala beliau. Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai Jibril, ini adalah keberangkatanku dari dunia, maka beri aku kabar gembira tentang apa yang terdapat bagiku di sisi Allah.” Jibril menjawab, “Aku berikan kabar gembira untukmu, wahai Habiballah, sungguh telah kutinggalkan pintu-pintu langit dalam keadaan terbuka sementara para malaikat telah berdiri dalam barisan-barisan yang rapi dengan salam dan kemurahan hati untuk menyambut kedatangan ruhmu.” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata lagi, “Demi wajah Rabb-ku yang Maha Terpuji, beri aku kabar gembira, wahai Jibril!” Jibril berkata, “Aku berikan kabar gembira untukmu bahwa pintu-pintu surga telah terbuka, sungai-sungainya telah mengalir, pohon-pohonnya telah menjulur, bidadari-bidadarinya telah berhias untuk kedatangan ruhmu, wahai Muhammad.” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Demi wajah Rabb-ku yang Maha Terpuji, beri aku kabar gembira, wahai Jibril!” Jibril berkata, “Kaulah orang pertama yang memberi syafaat dan yang pertama pula yang diizinkan memberi syafaat pada hari kiamat.” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata lagi, “Demi wajah Rabb-ku yang Maha Terpuji.” Jibril berkata, “Wahai kekasihku, tentang hal apa kau bertanya kepadaku?” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Aku bertanya kepadamu tentang kesedihan dan dukacitaku, siapa bagi para pembaca al-Quran sepeninggalku, siapa bagi orang yang shaum Ramadhan sepeninggalku, siapa bagi orang yang berhaji ke baitullah al-haram sepeningalku, dan bagaimana dengan umatku sepeninggalku?” Jibril berkata, “Aku memberikan kabar gembira kepadamu, wahai Habiballah. Sesungguhnya Allah -‘Azza wa Jalla- mengatakan bahwa surga telah diharamkan bagi para nabi dan umat mereka sampai kau bersama umatmu memasukinya terlebih dahulu, whai Muhammad!” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Sekarang jiwaku merasa lega. Wahai Malaikat al-Maut, jika begitu sila kau selesaikan hal yang diperintahkan kepadamu!” Lalu ‘Ali –radhiyallahu ‘anhu– berkata, “Wahai Rasulullah, jika nyawamu telah dicabut, siapa yang harus memandikanmu? Dengan apa kau dikafani? Siapa yang memimpin shalat jenazah atasmu? Siapa yang memasukkanmu ke dalam kubur?” Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai ‘Ali, kaulah orang yang memandikanku, sementara al-Fadhl bin ‘Abbas yang menuangkan air kepadamu dan Jibril –‘alaihi as-salam- yang ketiga bersama kalian. Jika kalian telah selesai memandikanku, kafanilah aku dengan tiga helai kain baru dan Jibril akan membawakan hanuth (balsem wangi) dari surga. Jika kalian meletakkanku pada ranjangku, bawalah aku ke masjid dan keluarlah kalian dari masjid karena yang pertama kali akan shalat atas jenazahku adalah Rabb –‘Azza wa Jalla- dari atas ‘Arsy-Nya, kemudian Jibril –‘alaihi as-salam, kemudian Mika-il –‘alaihi as-salam, kemudian Israfil ‘alaihi as-salam, kemudian para malaikat serombongan demi serombongan. Setelah itu masuklah kalian dan berbarislah dalam barisan-barisan, jangan ada seorang pun yang mendahului shalat atasku.” Fathimah –radhiyallahu ‘anha– berkata, “Hari perpisahan, kapan aku bisa menemuimu lagi?” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata kepada Fathimah, “Wahai putriku, jumpai aku pada hari kiamat di telaga, dan aku akan memberi minum orang yang mendatangi telaga dari kalangan umatku.” Fathimah –radhiyallahu ‘anha– berkata, “Jika tak kujumpai kau di sana, wahai Rasulullah?” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Kau jumpailah aku di dekat Mizan, di sana aku akan memberi syafaat kepada umatku.” Fathimah –radhiyallahu ‘anhu– berkata, “Jika tak kujumpai kau di sana, wahai Rasulullah?” Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Kau jumpailah aku di atas shirath, dan aku akan menyeru Rabb-ku untuk menyelamatkan umatku dari neraka.” Lantas malaikat al-Maut pun mendekat untuk mencabut ruh Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Tatkala ruh beliau sampai di kedua lututnya, Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Aduh, betapa sakitnya.” Tatkala ruh beliau sampai di bagian perut, Nabi –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berseru, “Kesukaran yang hebat.” Fathimah –‘alaiha as-salam– berkata, “Betapa hebatnya penderitaanmu, wahai ayah.” Ketika ruh beliau sampai di bagian dada, Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai Jibril, betapa sakitnya kematian.” Maka Jibril pun memalingkan wajahnya dari Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– berkata, “Wahai Jibril, apakah kau benci untuk memandangku?” Jibril –‘alaihi as-salam– berkata, “Wahai kekasihku, siapa yang akan tega melihatmu sedang menghadapi sakratulmaut?” Ruh Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– pun tercabut, lalu ‘Ali bin Abi Thalib memandikannya sementara Ibn ‘Abbas menuangkan air. Jibril pun ikut memandikan beliau bersama keduanya. Beliau dikafani dengan tiga helai kain baru kemudian diletakkan di atas ranjang dan dibawa ke masjid. Setelah itu orang-orang sama keluar dari masjid. Yang pertama kali shalat atas jenazahnya adalah Rabb –ta’ala– dari atas ‘Arsy, kemudian Jibril, kemudian Mika-il, kemudian, Israfil, kemudian para malaikat serombongan demi serombongan. ‘Ali –radhiyallahu ‘anhu– berkata, “Kami mendengar riuh suara dari dalam masjid padahal kami tak melihat ada satu orang pun di sana, lalu kami mendengar suatu suara yang berteriak, ‘Masuklah kalian, semoga Allah merahmati kalian. Shalatilah jenazah nabi kalian –shallallahu ‘alaihi wa sallam.’” Maka kami pun masuk dan berdiri dalam barisan-barisan sebagaimana yang diperintahkan oleh Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Kami bertakbir mengikuti takbir Jibril –‘alaihi as-salam– dan kami shalat atas jenazah Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– mengikuti shalat Jibril –‘alaihi as-salam. Tak ada yang lebih dulu shalat atas jenazah beliau di antara kami, tetapi kami melakukannya secara bersama-sama. Abu Bakr ash-Shiddiq, ‘Ali bin Abi Thalib, dan Ibn ‘Abbas –radhiyallahu ‘anhum– masuk ke dalam kubur dan menguburkan jenazah Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam. Ketika orang-orang beranjak dari pemakaman, Fathimah berkata kepada ‘Ali –radhiyallahu ‘anhu, “Wahai Abu al-Hasan, kalian menguburkan Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam?” ‘Ali berkata, “Iya.” Fathimah –radhiyallahu ‘anha– berkata, “Senangkah kalian menaburkan tanah pada tubuh Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam? Tidak adakah pada dada-dada kalian terhadap Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- ras belas kasihan? Bukankah beliau adalah guru kebaikan?” ‘Ali bin Abi Thalib –radhiyallahu ‘anhu– berkata, “Benar, wahai Fathimah. Akan tetapi itu telah menjadi ketetapan Allah yang tak bisa dihindari.” Lantas menangis dan terisaklah Fathimah seraya mengatakan, “Wahai ayah, sekarang terhentilah kedatangan Jibril –‘alaihi as-salam, padahal dulu dia senantiasa mendatangi kami dengan membawa wahyu dari langit.” –SELESAI …

 

ثانيًا: التخريج:

هذه القصة أخرجها الإمام الطبراني في “المعجم الكبير” (/358، 59، 60، 61، 62، 63، 64) (ح2767) حيث قال: حدثنا محمد بن أحمد بن البراء ثنا عبد المنعم بن إدريس بن سنان عن أبيه عن وهب بن منبه عن جابر بن عبد الله وعبد الله بن عباس في قول الله عز وجل: “إذا جاء نصر الله…” فذكر القصة.

وأخرجها أبو نعيم في الحلية (473) قال: حدثنا سليمان بن أحمد (الطبراني) به.

وأخرجها أيضًا ابن الجوزي في الموضوعات (1295) قال: أنبأنا محمد بن الباقي بن أحمد قال: أنبأنا أحمد بن محمد الحداد قال: أنبأنا أبو نعيم أحمد بن عبد الله الحافظ به.

 

KEDUA: TAKHRIJ (Sumber Periwayatan Kisah)

Kisah tersebut dikeluarkan oleh Imam ath-Thabrani di kitab al-Mu’jam al-Kabir (3/58-64) (hadits 2767) dengan mengatakan: telah bercerita kepada kami Muhammad bin Ahmad bin al-Bara’, telah bercerita kepada kami ‘Abd al-Mun’im bin Idris bin Sinan, dari ayahnya, dari Wahb bin Munabbih, dari Jabir bin ‘Abdillah dan ‘Abdullah bin ‘Abbas tentang ucapan Allah –‘Azza wa Jalla, “Apabila telah datang pertolongan Allah …,” lalu menyebutkan kisah tersebut.

Dan dikeluarkan pula oleh Abu Nu’aim di kitab al-Hilyah (473), dia berkata: telah bercerita kepada kami Sulaiman bin Ahmad (ath-Thabrani) dengannya.

Dikeluarkan juga oleh Ibn al-Jauzi di kitab al-Maudhu’at (1295), dia berkata: telah berkabar kepada kami Muhammad bin al-Baqi bin Ahmad, dia berkata: telah berkabar kepada kami Ahmad bin Muhammad al-Haddad, dia berkata: telah berkabar kepada kami Abu Nu’aim Ahmad bin ‘Abdillah al-Hafizh dengannya.

 

ثالثًا: التحقيق:

هذه القصة واهية، وعلتها: “عبد المنعم بن إدريس بن سنان”.

 

KETIGA: TAHQIQ (Penelitian atas Validitas Kisah)

Kisah tersebut rapuh, dan yang menjadi penyakitnya adalah ‘Abd al-Mun’im bin Idris bin Sinan.

 

١- قال الدارقطني في الضعفاء والمتروكين ترجمة (359): “عبد المنعم بن إدريس بن سنان، سكن بغداد، عن أبيه، وأبوه متروك، عن وهب بن منبه”.

 

(1) Imam ad-Daraquthni berkata di kitab adh-Du’afa’ wa al-Matrukin, pada tarjamah (359), “’Abd al-Mun’im bin Idris bin Sinan, tinggal di Bagdad, meriwayatkan dari ayahnya, dan ayahnya itu matruk, dari Wahb bin Munabbih.”

 

۲- قال الإمام ابن حبان في المجروحين (2157): “عبد المنعم بن إدريس بن سنان بن كُليب: ابن بنت وهب بن منبه، يروي عن أبيه عن وهب، روى عنه العراقيون، يضع الحديث على أبيه وعلى غيره من الثقات، لا يحل الاحتجاج به ولا الرواية عنه، كانت أمه أم سلمة بنت وهب بن منبه مات سنة ثمان وعشرين ومائتين ببغداد”.

 

(2) Imam Ibn Hibban berkata di kitab al-Majruhin (2157), “’Abd al-Mun’im bin Idris bin Sinan bin Kulaib, putra dari anak perempuan Wahb bin Munabbih, meriwayatkan dari ayahnya, dari Wahb, sementara yang meriwayatkan darinya adalah orang-orang Irak. Dia memalsukan hadits atas ayahnya dan atas orang lain dari kalangan orang-orang tepercaya, tidak boleh berhujjah dengannya juga dengan riwayat darinya. Ibunya adalah Ummu Salamah binti Wahb bin Munabbih, dan ‘Abd al-Mun’im ini meninggal pada tahun 228 Hijriyah di Bagdad.”

 

٣- وقال الإمام النسائي في الضعفاء والمتروكين ترجمة (387): “عبد المنعم بن إدريس: ليس بثقة”.

 

(3) Imam an-Nasa-i berkata di kitab adh-Dhu’afa’ wa al-Matrukin, pada tarjamah (387), “’Abd al-Mun’im bin Idris tidak tepercaya.”

 

٤- قال الإمام البخاري في “التاريخ الكبير” (31138) ترجمة (1951): “عبد المنعم بن إدريس، ذاهب الحديث”.

 

(4) Imam al-Bukhari berkata di kitab at-Tarikh al-Kabir (31138), pada tarjamah (1951), “’Abd al-Mun’im bin Idris, haditsnya tersingkir (tidak berguna).”

 

٥- قال الإمام العقيلي في الضعفاء الكبير (3112) ترجمة (1084): “حدثني آدم بن موسى، قال: سمعت البخاري، قال: عبد المنعم بن إدريس من ولد وهب بن منبه، كان ببغداد: ذاهب الحديث”.

وقال حدثنا عبد الله بن أحمد، قال: حدثني أبي، قال: قدمنا اليمن في سنة ثمان وتسعين فسألنا عن عبد المنعم، فقالوا: مات أبوه وله خمس أو ست سنين.

 

(5) Imam al-‘Uqaili berkata di kitab adh-Dhu’afa’ al-Kabir (3112), pada tarjamah (1084): telah bercerita kepadaku Adam bin Musa, dia berkata: aku mendengar al-Bukhari berkata, “’Abd al-Mun’im bin Idris termasuk keturunan Wahb bin Munabbih, dia tinggal di Bagdad, seorang yang haditsnya tersingkir (tidak berguna).”

Imam al-‘Uqaili juga mengatakan: telah bercerita kepada kami ‘Abdullah bin Ahmad, dia berkata: telah bercerita kepadaku ayahku, dia berkata: kami datang ke Yaman pada tahun 98 Hijriyah dan kami bertanya tentang ‘Abd al-Mun’im, lalu mereka berkata, “Ayahnya meninggal pada saat ‘Abd al-Mun’im berusia lima tahun atau enam tahun.”

 

٦- قال ابن أبي حاتم في “الجرح والتعديل” (667) ترجمة (353): “عبد المنعم بن إدريس ابن ابنة وهب بن منبه روى عن أبيه عن جده وهب بن منبه، روى عنه موسى بن إسحاق القاضي ومحمد بن أيوب، نا عبد الرحمن حدثني أبي نا سلمة بن شبيب قال: سمعت إسماعيل بن عبد الكريم الصنعاني قال: مات أبو عبد المنعم عندنا باليمن وعبد المنعم يومئذ رضيع”.

 

(7) Ibn Abi Hatim berkata di kitab al-Jarh wa at-Ta’dil (667) pada tarjamah (353): ‘Abd al-Mun’im bin Idris, putra dari anak perempuan Wahb bin Munabbih, meriwayatkan dari ayahnya dari kakeknya, Wahb bin Munabbih. Meriwayatkan darinya Musa bin Ishaq al-Qadhi dan Muhammad bin Ayyub. Telah bercerita kepada kami ‘Abd ar-Rahman, telah bercerita kepada kami ayahku, telah bercerita kepada kami Salamah bin Syabib, dia berkata: aku mendengar Isma’il bin ‘Abd al-Karim ash-Shan’ani berkata, “Ayahnya ‘Abd al-Mun’im meninggal di sisi kami di Yaman, pada saat itu ‘Abd al-Mun’im masih menyusu.”

 

۷- قال الإمام ابن عدي في “الكامل” (337/5) (1494/527 عبد المنعم بن إدريس): “سمعت ابن حماد يقول: قال البخاري: عبد المنعم بن إدريس ذاهب الحديث: وعبد المنعم بن إدريس صاحب أخبار بني إسرائيل كوهب بن منبه وغيره لا يعرف بالأحاديث المسندة”.

(7) Imam Ibn ‘Adi berkata di kitab al-Kamil (5/337) (527/1494 ‘Abd al-Mun’im bin Idris): aku mendengar Ibn Hammad mengatakan: Imam al-Bukhari mengatakan, “’Abd al-Mun’im bin Idris tersingkir haditsnya, dan ‘Abd al-Mun’im bin Idris itu pengisah kabar-kabar Bani Isra-il sebagaimana Wahb bin Munabbih dan selainnya, tidak dikenal dengan hadits-hadits yang memiliki sandaran.”

 

۸- قال الحافظ الذهبي في ميزان الاعتدال (5270/668/2): “عبد المنعم بن إدريس اليماني مشهور قصاص، ليس يُعْتمد عليه، تركهُ غير واحد، وأفصح أحمد بن حنبل فقال: كان يكذبُ على وهب بن منبه”.

 

(8) al-Hafizh adz-Dzahabi berkata di kitab Mizan al-I’tidal (2/668/5270), “’Abd al-Mun’in bin Idris al-Yamani, terkenal, seorang pencerita. Tidak bisa dijadikan pegangan, tidak hanya satu ulama saja yang meninggalkannya, dan yang paling jelas adalah ucapan Imam Ahmad bin Hanbal, ‘Dia berdusta atas nama Wahb bin Munabbih.’”

 

٩- قال الحافظ ابن حجر في “لسان الميزان” (87/4) ترجمة (5325/947): “ونقل ابن أبي حاتم، عن إسماعيل بن عبد الكريم: مات إدريس، وعبد المنعم رضيع، وكذا قال أحمد، إذ سئل عنه: لم يسمع من أبيه شيئًا.

وقال عبد الخالق بن منصور، عن يحيى بن معين: الكذاب الخبيث، قيل له: يا أبا زكريا، بم عرفته؟ قال: حدثني شيخ صدوق، أنه رآه في زمن أبي جعفر يطلب هذه الكتب من الوراقين، وهو اليوم يدعيها، فقيل له: إنه يروى عن معمر، فقال: كذاب.

قال الفلاس: متروك، أخذ كتب أبيه وحدَّث بها، ولم يسمع من أبيه شيئًا: وقال البرذعي، عن أبى زرعة: واهي الحديث.

وقال أبو أحمد الحاكم: ذاهب الحديث.

وقال ابن المديني: ليس بثقة، أخذ كتبًا فرواها. وقال النسائي: ليس بثقة.

وقال الساجي: كان يشتري كتب السيرة فيرويها، ما سمعها من أبيه “. اه.

 

(9) Al-Hafizh Ibn Hajar berkata di kitab Lisan al-Mizan (4/87) pada tarjamah (947/5325): Ibn Abi Hatim menukil dari Isma’il bin ‘Abd al-karim, “Idris wafat sedangkan ‘Abd al-Mun’im masih menyusu,” dan seperti itu pula perkataan Ahmad tatkala ditanya tentang ‘Abd al-Mun’im, “Dia tak mendengar dari ayahnya sedikit pun.”

‘Abd al-Khaliq bin Manshur berkata dari Yahya bin Ma’in, “Dia seorang pendusta, buruk.” Ditanyakan kepada Yahya bin Ma’in, “Wahai Abu Zakariya, bagaimana kau mengetahuinya?” Ibn Ma’in berkata, “Telah bercerita kapadaku Syaikh yang jujur bahwasanya dia melihatnya pada masa Abu Ja’far sedang mencari kitab-kitab ini dari para pembuat kitab dan penjual buku, dan dia pada hari itu mengaku-ngaku sebagai tulisannya.” Dikatakan lagi kepada Ibn Ma’in, “Sesungguhnya dia meriwayatkan dari Ma’mar.” Ibn Ma’in berkata, “Dusta!”

Al-Fallas berkata, “Matruk, dia mengambil kitab-kitab ayahnya dan meriwayatkan hadits dengannya, padahal dia tak mendengar sedikit pun dari ayahnya.” Imam al-Bardza’i berkata dari Abu Zur’ah, Rapuh haditsnya.” Abu Ahmad al-Hakim berkata, “Haditsnya tersingkir (tidak berguna).” Imam Ibn al-Madini berkata, “Dia tidak tepercaya, dia mengambil suatu kitab lalu meriwayatkannya.” Imam an-Nasa-i berkata, “Tidak tepercaya.” Imam as-Saji berkata, “Dia membeli buku-buku sejarah lalu meriwayatkannya, dia sama sekali tidak mendengar dari ayahnya.”

 

١٠- لذلك قال ابن الجوزي في “الموضوعات” (1301/): “هذا حديث موضوع محال كافأ الله من وضعه وقبح من يشين الشريعة بمثل هذا التخليط البارد والكلام الذي لا يليق بالرسول صلى الله عليه وسلم ولا بالصحابة، والمتهم به عبد المنعم بن إدريس. قال أحمد بن حنبل: كان يكذب على وهب، وقال يحيى: كذاب خبيث، وقال ابن المديني وأبو داود: ليس بثقة، وقال ابن حبان: لا يحل الاحتجاج به، وقال الدارقطني: هو وأبوه متروكان”.

 

(10) Oleh karena itu, Ibn al-Jauzi berkata di kitab al-Maudhu’at (1/301), “Ini merupakan hadits palsu dan mustahil, semoga Allah memberikan balasan yang setimpal kepada orang yang membuat-buatnya dan memburukkan orang yang mencederai syariat dengan semisal perkara bodoh yang campur aduk ini berupa ucapan yang tak pantas berkaitan dengan Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- dan para shahabat beliau. Yang tertuduh memalsukannya adalah ‘Abd al-Mun’im bin Idris. Ahmad bin Hanbal berkata, ‘Dia berdusta atas Wahb,’ dan Yahya berkata, ‘Pendusta, buruk,’ Ibn al-Madini dan Abu Dawud berkata, ‘Tidak tepercaya,’ Ibn Hibban berkata, ‘Tidak halal berhujjah dengannya,’ dan ad-Daraquthni berkata, ‘Dia dan ayahnya sama-sama matruk.’”

 

هذا ما وقفني الله إليه وهو وحده من وراء القصد

 

Inilah yang –semoga Allah memberi taufik kepadaku terhadap tulisan ini, dan Dia-lah satu-satunya yang menjadi tujuan …

 

Bandung, 1 September 2014

–HENDRA WIBAWA IBN TATO WANGSA WIDJAJA–

Leave a comment